A

Alice et moi

Frénésie

J'en ai rien à faire French / Французский язык

1 unread messages
Je suis en retard pour voir des gens J’te vois même pas j’ai pas le temps On me mate dans le métro J’me maquille ouais j’en mets trop!

Я опаздываю на встречу с людьми, Я даже с тобой не вижусь, мне некогда. За мной наблюдают в метро, Я крашусь, да я наношу слишком много.
2 unread messages
J’arrive enfin dans un vieux bar Mais quand j’débarque tout l’monde se barre Ma mélancolie se marre Ce soir je bois seule au comptoir...

Я наконец-то добралась до старого бара, Но когда я присаживаюсь, все уже расходятся… Своей тоской сыта по горло, Пью в одиночестве за стойкой этим вечером …
3 unread messages
J'en ai rien à faire J'en ai rien à faire J'en ai rien à faire J'en ai rien à faire

Да мне плевать, Мне все равно, Мне дела нет, Мне наплевать.
4 unread messages
Soudain je croise sans le vouloir Mon reflet dans un miroir Il me dit: «Alice c’est toi?» Je répond «Alice et Moi»

Внезапно натыкаюсь взглядом На свое отражение в зеркале. Оно мне говорит: «Это ты, Алиса?», –– «Алиса и я», отвечаю.
5 unread messages
Et comme Narcisse quand il se noie Je vois Alice rentrer chez moi Sur mon mur des photos de moi Dans sa chambre une caméra..

И, как уставившийся в воду Нарцисс, Я вижу Алису, возвращающуюся домой. У меня на стене –– мои фотографии, У него в комнате –– камера…
6 unread messages
J'en ai rien à faire J'en ai rien à faire J'en ai rien à faire J'en ai rien à faire

Да мне плевать, Мне все равно, Мне дела нет, Мне наплевать.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому