E

Estopa



¿La calle es tuya?

Penas con rumba Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Que oscuro tienes el pelo, Nubla todas las estrellas. Se ha detenido mi tiempo, Se ha acabado mi primavera.

Какие тёмные у тебя волосы! Затмевают все звёзды. Остановилось моё время, закончилась моя весна.
2 unread messages
Bebo tu dulce veneno, Lo pruebo y provoca la lluvia, Ciego de tus sentimientos Me ahogo en el mar de tus dudas.

Пью твой сладкий яд, пробую его, и начинается дождь, ослеплённый чувствами, я тону в море твоих сомнений.
3 unread messages
Porque las penas con rumba Son menos penas, morena. Mi corazón se derrumba, Es un castillo de arena. Yo ya no vivo en tu alfombra, yo vivo donde tú quieras. Confúndeme con tu sombra, Quiero quemarme en tu hoguera.

Ведь печали с румбой не такие уж и печали, брюнеточка. Моё сердце рушится, оно — замок из песка. Я больше не живу на твоём ковре, я живу там, где ты хочешь. Сбей меня с толку своей тенью, я хочу сгореть в твоём костре.
4 unread messages
No es que no te eche de menos, Es que se me encoge el alma Cuando no estás y no te veo se me pudre la mirada.

Не то чтобы я не скучал по тебе, просто у меня сжимается душа, когда тебя нет и я тебя не вижу, мой взгляд тухнет1.
5 unread messages
Y pienso que soy un enfermo, Necesito medicinas Un par de dosis de besos Antes de cada comida.

И думаю, что я больной, мне нужны лекарства: пара доз поцелуев перед едой.
6 unread messages
Porque las penas con rumba Son menos penas, morena. Mi corazón se derrumba, Es un castillo de arena. Yo ya no vivo en tu alfombra, yo vivo donde tú quieras. Confúndeme con tu sombra, Quiero quemarme en tu hoguera.

Ведь печали с румбой не такие уж и печали, брюнеточка. Моё сердце рушится, оно — замок из песка. Я больше не живу на твоём ковре, я живу там, где ты хочешь. Сбей меня с толку своей тенью, я хочу сгореть в твоём костре.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому