E

Estopa

Allenrok

Vientos de tormenta Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Cuando decido cambiar de actitud Cuando no hay nada que me salga bien Cuando me creo cualquier espejismo Hablo conmigo mismo y vuelvo a caer. Cuando los besos saben a verdad Cuando lo que quiero es querer creer Cuando asfalto mis ojos de alquitrán Que en el cielo no dan casitas de alquiler.

Когда я решаю сменить позицию, когда всё идёт из рук вон плохо, когда я верю в любой мираж, разговариваю с самим собой и снова падаю. Когда у поцелуев вкус правды, когда всё, чего я хочу, – это хотеть верить, когда заливаю свои глаза асфальтом, ведь на небе не сдают домиков в аренду.
2 unread messages
Cuando me enfrento a mis tormentos Siempre a merced del viento me pongo Y me siento lejos. Me muero de cada remordimiento Se nota que estoy dando rienda suelta A mis demonios.

Когда я оказываюсь лицом к лицу со своими переживаниями, всегда отдаю себя на милость ветра и чувствую, будто я далеко. Я умираю от малейшего угрызения совести, очевидно, что я даю полную волю своим демонам.
3 unread messages
Corren fuertes vientos de tormenta Como no vivo del aire Me estoy dando rienda suelta No se lo cuentes a nadie Por más que me invento Nadie se cree mis cuentos Y no me cuadran las cuentas. Me buscas y no te encuentro Y si no te busco, me encuentras.

Дуют свирепые штормовые ветра. Раз я не питаюсь воздухом, я даю себе полную волю. Не рассказывай об этом никому. Сколько бы я не выдумывал, никто не верит в мои сказки, и у меня не сходятся цифры. Ты меня ищешь, а я тебя не нахожу, и если я тебя не ищу, ты меня находишь.
4 unread messages
Cuando quiero quedarme un poco más Siempre con una pregunta: ¿qué hacer? Cuando me arrastro entre la oscuridad Todo el mundo se va, me piro yo también. Cuando me quedo fuera de lugar, Cuando no me apetece aún volver, Me cuesta tanto mantener el rumbo, En este mar profundo me quiero perder.

Когда хочу остаться ещё на чуть-чуть, всегда задаюсь вопросом: «Что делать?». Когда я ползу в темноте, все уходят, и я тоже сбегаю. Когда я оказываюсь не там, где надо, когда мне ещё не хочется возвращаться, мне так трудно сохранять направление, в этом глубоком море я хочу потеряться.
5 unread messages
Mis peores temores y miedos Se apagan como se apaga esta noche Al compás del tiempo. Me muero de cada remordimiento Se nota que estoy dando rienda suelta A mis demonios.

Мои худшие страхи и тревоги гаснут, как угасает эта ночь, подчиняясь времени. Я умираю от малейшего угрызения совести, очевидно, что я даю полную волю своим демонам.
6 unread messages
Corren fuertes vientos de tormenta Como no vivo del aire Me estoy dando rienda suelta No se lo cuentes a nadie Por más que me invento Nadie se cree mis cuentos Y no me cuadran las cuentas. Me buscas y no te encuentro Y si no te busco, me encuentras.

Дуют свирепые штормовые ветра. Раз я не питаюсь воздухом, я даю себе полную волю. Не рассказывай об этом никому. Сколько бы я не выдумывал, никто не верит в мои сказки, и у меня не сходятся цифры. Ты меня ищешь, а я тебя не нахожу, и если я тебя не ищу, ты меня находишь.
7 unread messages
Esto no es un simulacro, repito. Esto no es un simulacro. No lo es, ¡Esto es Estopa!

Это не учения, повторяю, это не учения! Нет, это Эстопа!
8 unread messages
Por más que me invento Nadie se cree mis cuentos Y no me cuadran las cuentas. Me buscas y no te encuentro Y si no te busco, me encuentras.

Сколько бы я не выдумывал, никто не верит в мои сказки, и у меня не сходятся цифры. Ты меня ищешь, а я тебя не нахожу, и если я тебя не ищу, ты меня находишь.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому