A

Alice dona

De la tendresse

Je suis femme et musique French / Французский язык

1 unread messages
Ils n'avaient pas les mots qu'il faut Tous mes anciens amis Pierrot Tout sonnait faux, tout sonnait mal Tout sonnait stupide et banal Et j'étais vide En équilibre Entre mon lit et mon piano Mais tu es venu

У них не было нужных слов У всех моих старых друзей Пьеро. Все звучало фальшиво, все звучало плохо, Все звучало глупо и банально. И я была пуста В балансе Между моей кроватью и моим пианино. Но ты пришел.
2 unread messages
Je suis musique Femme et musique Et je suis folle De tes paroles Quand tes mots dansent Sur mes silences Sur ma cadence Je suis chanson d'amour

Я музыка Женщина и музыка И я сумасшедшая От твоих слов. Когда твои слова танцуют В моем молчании, В моем ритме – Я песня о любви.
3 unread messages
J'ai l'air solide du dehors Mais tu sais ce n'est qu'un décor Vu dedans c'est pas l'même profil C'est du tout tendre, tout fragile De l'eau de source Timide et douce De la rosée du mois d'avril Et toi, toi tu l'as vu

Я выгляжу сильной снаружи Но ты знаешь, это всего лишь декорация. Изнутри – это совсем не тот профиль. Все это нежно, все хрупко Родниковая вода Застенчивая и сладкая Роса апреля И ты, ты видел это.
4 unread messages
Je suis musique Femme et musique Et je suis folle De tes paroles Quand tes mots dansent Sur mes silences Sur ma cadence Je suis romance Et je suis musique Femme et musique Et je suis folle De tes paroles Je ne résiste Pas à l'artiste Par qui j'existe Je suis chanson d'amour.

Я музыка Женщина и музыка И я сумасшедшая От твоих слов. Когда твои слова танцуют В моем молчании В моем ритме Я романтика И я музыка Женщина и музыка И я сумасшедшая От твоих слов. Я не могу устоять Перед артистом, Через которого я существую. Я песня о любви.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому