E

Estopa

Estopa 2.0

La locura Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Con la cabeza colgada entre la silla y la mesa Con el vientre vacío y esperando alguna Que otra sorpresa, sorpresa, sorpresa, sorpresa

Пока я вишу с головой между стулом и столом, с пустым желудком, и надеюсь на ещё какую-нибудь неожиданность, неожиданность, неожиданность, неожиданность...
2 unread messages
Y escupiendo en escaparates caros Tirando piedras a tu tejado Frunciendo a todo el mundo el entrecejo Y olvidando todo lo soñado, soñado, soñado, soñado...

И плюю в шикарные витрины, бросаю камни на твою крышу, хмурю на всех брови и забываю всё, что снилось, снилось, снилось, снилось…
3 unread messages
La vida pasa volando como una linda mariposa Sobre un prado de lirios y rosas ¡Oh, Dios mío, qué bello es vivir! Qué bonitos los atardeceres rosas ¡Ay! Contigo... (Contigo)

Жизнь пролетает, как прекрасная бабочка над лугом лилий и роз. О, Боже мой, как чудесно жить! Как прекрасны розовые сумерки, ай, с тобой... (с тобой)!
4 unread messages
He ocupado el cubo de la basura He gritado tu nombre en las alturas He escupido sangre desde un puente Y he besado en la boca a la locura A la locura, a la locura, a la locura...

Я захватил мусорный бак, я орал твоё имя так, чтобы слышали небеса, плевал кровью с моста и целовал в губы до безумия, до безумия, до безумия, до безумия…
5 unread messages
Tengo los guantes puestos cuando me cojo del cuello Y cuando voy volando se apagan los motores y me estrello

В перчатках я хватаю себя за горло, и когда лечу, глохнут моторы, и я разбиваюсь на части.
6 unread messages
Y escupiendo en escaparates caros Tirando piedras a tu tejado Frunciendo a todo el mundo el entrecejo Y olvidando todo lo soñado, soñado, Soñado, soñado...

И пока я плюю в шикарные витрины, бросаю камни на твою крышу, хмурю на всех брови и забываю всё, что снилось, снилось, снилось, снилось…
7 unread messages
La vida pasa volando como una linda mariposa Sobre un prado de lirios y rosas ¡Oh, Dios mío, qué bello es vivir! Qué bonitos los atardeceres rosas ¡Ay! Contigo... (Contigo)

Жизнь пролетает, как прекрасная бабочка над лугом лилий и роз. О, Боже мой, как чудесно жить! Как прекрасны розовые сумерки, ай, с тобой... (с тобой)!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому