E

Eros ramazzotti

9

L'uomo che guardava le nuvole Italian / Итальянский язык

1 unread messages
Io l'ho conosciuto bene, l'uomo che guardava le nuvole ci vedeva tante cose in tutte quelle strane forme lui ci vedeva un mondo nuovo come un sogno lì da prendere ma non ci arrivava mai. Mi ricordo che un bel giorno c'era un nuvolone candido io le dissi sembra un orco mentre a lui pareva un angelo forse perchè ognuno vede solo ciò che vuol vedere e poi, un pò come la verità. è una storia come un'altra forse qualcuno l'ha sentita già si può cambiare eppure sempre uguale sarà la storia dell'umanità. E di nuvole ne son passate ormai e ne passeranno ancora più che mai da qui ne passeranno si. Ora che sarà più vecchio quel mio amico cuore nobile cosa vede nel suo specchio questo gli volevo chiedere ma mi han detto che si è perso nel limpido di un cielo terso ormai..piu nessuno sa dov'è Io l'ho conosciuto bene, l'uomo che guardava le nuvole forse per bisogno di amore forse per bisogno di favole e che in fondo ognuno crede solo a cio che vuole credere un po come la verità. è una storia come un'altra forse qualcuno l'ha sentita già si puo cambiare eppure sempre uguale sarà la storia che ognuno nel tempo vivrà Si puo cambiare eppure sempre uguale sarà la storia dell'umanità. E di nuvole ne son passate ormai e ne passeranno ancora su di noi ancora su di noi..

Я хорошо знал его, Человека, наблюдавшего за облаками. Он в них видел столько всего, Во всех этих странных формах. Он видел новый мир, Словно мечту, которую можно было взять оттуда, Но ему это все никак не удавалось. Помню, как в один прекрасный день Проплывала белоснежная туча, Я сказал ему, что она казалась мне страшилищем, А он в ней видел ангела. Возможно, потому, что каждый видит Только то, что хочет видеть, И поэтому у каждого своя правда. История эта, как любая другая, Возможно, кто-то ее уже слышал. Она может измениться, Но все же останется той же Историей человечества. А что до облаков, Так они летали, И будут летать все больше Отсюда, Будут летать, да. И вот когда он состарится, Этот мой друг с благородным сердцем, Интересно было бы мне узнать, Что же он увидит в своем зеркале? Но мне сказали, что он пропал В прозрачности ясного неба Навсегда... и больше никто не знает, где он. Я хорошо знал его, Человека, наблюдавшего за облаками. Возможно, он делал это от недостатка любви, Возможно - от недостатка сказок. И из-за того, что каждый в глубине себя верит Только в то, во что хочет верить, И поэтому у каждого своя правда. История эта, как любая другая, Возможно, кто-то ее уже слышал. Она может измениться, Но все же останется той же Историей, который каждый проживает в свое время. Она может измениться, но все же останется той же Историей человечества. А что до облаков, так они летали, И будут летать все больше над нами, Все летать над нами...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому