eng
3
.ru
Песни
Тексты
Слова
E
Eros ramazzotti
Calma apparente
Nomadi d'amore
Italian / Итальянский язык
1
unread messages
Non so che dirti, amore mio, Ti sento strana E un poco giù, Poi al telefono così Sembri lontana, ancor di più… Ancor di più…
Перевод
Не знаю, что сказать тебе, любовь моя, Чувствую, ты странна И немного подавлена, Потом по телефону такой Далекой показалась, ещё больше… Ещё больше…
2
unread messages
Sopra le tue parole amare Non c’è più miele da spalmare, Poi troppo dolce Tu già sai Finisce presto per stancare.
Перевод
Твои горькие слова, Как мёд, больше не сладки, Потом, когда слишком сладко, Уже знаешь ты, В конце концов это быстро надоедает.
3
unread messages
A questo punto non lo so Non so che dirti più di quello che… Che tu già sai.
Перевод
Теперь я не знаю, Что тебе сказать ещё, то, что… Что ты уже знаешь.
4
unread messages
Noi che siamo nomadi d’amore Persi nei deserti di città, Anime sospese fra Voglia di sognare E la quotidiana realtà.
Перевод
Мы – влюбленные кочевники, Потерялись в пустыне городской, Души, остановившиеся между Желанием мечтать И повседневной реальностью.
5
unread messages
Noi che abbiamo sempre In mente un’oasi E una notte da passare là, Siamo quelli che Non cambieranno mai, Tu già sai che questa è la verità.
Перевод
У нас в мыслях всегда Спокойное, уединенное место И ночь, прошедшая там, Мы те, кто Не изменится никогда, Ты уже знаешь, что это правда.
6
unread messages
Non so che dirti adesso io Se chiedi di star sola un po’, Come vuoi tu, ma in cuore mio Mi sa che non ti rivedrò.
Перевод
Не знаю, что тебе сказать теперь, Если ты просишь побыть одной, Как хочешь, но сердце моё, Знает, что я увижу тебя вновь.
7
unread messages
A questo punto non lo so, Non so che dirti più di quello che… Che tu già sai.
Перевод
Теперь я не знаю, Что тебе сказать больше о том, что… Что ты уже знаешь.
8
unread messages
Noi che siamo nomadi d’amore, Viaggiatori esperti di foschie, Non staremo mai Qui fermi ad aspettare, Ma seguiamo il vento, le sue scie.
Перевод
Мы – влюбленные кочевники, Опытные путешествующие в неясности, Мы никогда Здесь не остановимся, чтобы подождать, Но мы следуем ветру, его направлению.
9
unread messages
Noi che abbiamo sempre In mente un’oasi E una notte da passare là, Siamo quelli che Non cambieranno mai, Questa è la verità.
Перевод
У нас в мыслях всегда Спокойное, уединенное место И ночь, прошедшая там, Мы те, кто Не изменится никогда, Это правда.
10
unread messages
Noi che abbiamo sempre In mente un’oasi… Ogni altro posto, tu già sai, Non ci può bastare mai… Già sai...
Перевод
У нас в мыслях всегда Спокойное, уединенное место… Любого нового места, ты уже знаешь, Нам не будет достаточно никогда… Ты уже знаешь…
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому