E

Eros ramazzotti

Calma apparente

Bambino nel tempo Italian / Итальянский язык

1 unread messages
Mentre guardo il mare, il mio pensiero va alla latitudine di un’altra età, quando ci credevo nelle favole, sempre con la testa fra le nuvole, sogni e desideri diventavano realtà dentro il libro della fantasia. Era la stagione della vita in cui non c’è malinconia.

Когда я смотрю на море, мои мысли уносят меня на широту других эпох, Где я поверил бы в сказки, Где всегда над головой облака, И мечты превращаются в реальность, Как в фантастических книгах. Было время года в жизни без печали.
2 unread messages
Ora in questo tempo d’inquietudine, sento che non ci si può più illudere. Nonostante tutto, resta un po’ d’ingenuità, dentro, la speranza ancora c’è, come allora, voglio continuare sempre a chiedermi perché

Сейчас все время беспокойство, Чувствую, что не могу больше лгать. Не смотря ни на что, внутри остается немного простодушия, и надежда тоже, Как тогда, хочу всегда упорствовать, задавая себе вопрос почему .
3 unread messages
e dipingo a modo mio il mondo intorno a me, come un bambino nel tempo che non perde mai la sua curiosità, è l’istinto che mi fa volare via di qua. Un bambino nel tempo non si arrende mai,cerca la felicità,

я раскрашу по-своему мир вокруг себя, как дитя времени, которое никогда не теряет свою любознательность, И инстинкт, который меня уносит вдаль отсюда. Дитя времени никогда не сдается, ищет счастья.
4 unread messages
Respirando l’aria di salsedine, mi fa compagnia la solitudine. Questo posto mi sembrava magico nel ricordo di quand’ero piccolo. Come allora, cerco una risposta che non c’è e non so che differenza fa: rimanere fermo ad aspettare oppure andare via di qua.

Вдыхая солоноватый воздух, Я в компании одиночества. Это место кажется волшебным в памяти, Когда я был маленьким. Как тогда ищу ответ, которого нет. И не знаю, какая разница: Оставаться неподвижным и ждать, Или же уйти отсюда прочь.
5 unread messages
E dipingo a modo mio il mondo intorno a me. Come un bambino nel tempo che non perde maila sua curiosità, è l’istinto che mi fa cambiare la realtà. Un bambino nel tempo non si arrende mai,ma cerca la felicità e per sempre invisibile e vera questa parte di me resterà…

я раскрашу по-своему мир вокруг себя, как дитя времени, которое никогда не теряет свою любознательность, И инстинкт, который меня уносит вдаль отсюда. Дитя времени никогда не сдается, ищет счастья. И всегда невидимый и настоящий, Как участь, которая мне остается
6 unread messages
E dipingo a modo mio il mondo intorno a me, un bambino nel tempo non si arrende mai,ma cerca la felicità.

я раскрашу по-своему мир вокруг себя, Дитя времени никогда не сдается, ищет счастья.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому