E

Eros ramazzotti

Noi

Una tempesta di stelle Italian / Итальянский язык

1 unread messages
Tu che sei entrata nella mia vita, adesso che niente mi chiedi solo di amare te, ancora non mi parli ma io so che senti e mi capisci perché ogni stante chiederò

Ты, что вошла в мою жизнь, сейчас ведь ты не просишь ничего, только любить тебя, ты даже не говоришь со мной, но я знаю, что ты слышишь и понимаешь меня, поэтому каждый миг я буду просить
2 unread messages
Una tempesta di stelle come un regalo dal cielo è l'universo l'intero che si inchina a te lassù una tempesta di stelle che come pioggia cade giù per noi ora la vita il dolore tu lo sai e il tuo nome lo sai

Град из звезд, как подарок с небес, это целая вселенная, что с небес склоняется перед тобой. Град из звезд, что для нас падает, как дождь, теперь жизнь — боль, и тебе это известно, и ты знаешь своё имя.
3 unread messages
Tu che sei candore e meraviglia insieme che fai riscoprire più verità di me ancora non mi parli ma io so che senti e mi capisci per te ogni giorno chiederò

Ты – это вместе взятые искренность и чудо, ты открываешь все больше правды обо мне, ты даже не говоришь со мной, но я знаю, что ты слышишь и понимаешь меня, поэтому каждый день я буду просить
4 unread messages
Una tempesta di stelle come un regalo dal cielo è l'universo l'intero che si inchina a te lassù una tempesta di stelle che come pioggia cade giù per noi ora la vita il dolore tu lo sai e il tuo nome lo sai e il tuo nome lo sai

Град из звезд, как подарок с небес, это целая вселенная, что с небес склоняется перед тобой. Град из звезд, что для нас падает, как дождь, теперь жизнь — боль, и тебе это известно, и ты знаешь своё имя, и ты знаешь своё имя.
5 unread messages
Perché non c'è chi brilla più di te prometto che saprò difenderti lasciandoti libera di imparare a volare

Потому что нет никого, кто был бы ярче тебя, я обещаю, что смогу защитить тебя, оставляя тебя свободной, чтобы ты научилась летать
6 unread messages
Su una tempesta di stelle come regalo dal cielo con l'universo l'intero che s'inchina a te lassù una tempesta di stelle che come pioggia cade giù per noi ora la vita il dolore tu lo sai il tuo nome lo sai lo sai

Над градом из звезд, как подарок с небес, с целой вселенной, что с небес склоняется перед тобой. Град из звезд, что для нас падает, как дождь, теперь жизнь — боль, и тебе это известно, и ты знаешь своё имя, ты знаешь.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому