E

Eros ramazzotti

Perfetto

Alla fine del mondo Italian / Итальянский язык

1 unread messages
Porto nel cuore la mia libertà. Ad ogni costo la difenderò Da tutto dal niente dal sempre dal mai Io la vita la prendo così. Amore lo sai che verrò e che me ne andrò via da qui E se mi perderò io lo farò per te.

Я в своём сердце свободу несу. Оберегу её любою ценою От «всего», «ничего», от «всегда» и «никогда», Я жизнь принимаю такою. Любимая, знай, что я приду И что уйду прочь отсюда. И если с дороги собьюсь, это я совершу Ради тебя.
2 unread messages
All'orizzonte nessuna città Solo nubi di polvere. E anche se solo deserto vedrò Fino a te io camminerò. E se la pioggia cadrà Ascolterò quel che dice Un uomo vivo comunque va.

На горизонте не видать городов, Лишь только клубы́ пыли. И если даже увижу лишь пустыню одну, Прямиком зашагаю к тебе я. И если закапает дождь, Я выслушаю, что он скажет. Живой человек, как бы то ни было, он в движении.
3 unread messages
Senza avere nessuna abitudine Senza avere nessuna pietà Come pietra lo sai sto rotolando Nessuno mi fermerà. Senza avere paura di aver vissuto Senza ombre nell'anima. Dalla notte dai lupi e dagli assassini il tuo amore mi salverà. Alla fine del mondo mi porterà Mondo perduto oramai. Goodbye...

Безо всякой привычки, Безо всякой жалости Я вращаюсь как камень, ты знаешь. Никому меня не остановить. Не боясь, что жил С неомрачённою душой. От ночной тьмы, от волков и от душегубов Твоя любовь меня убережёт, На край земли меня унесёт, Теперь уже утерянной земли. Прощай...
4 unread messages
Forse soltanto follia ci sarà Fra le pieghe di un sogno però Questa è la sola pistola che ho Per sparare alle nuvole. E anche se non fosse l'America Il posto che domani troverò Il tempo di andare si va.

Там, может, лишь будет безумье одно Средь изгибов мечты, но Это единственный пистолет, что есть у меня, Чтоб стрелять в облака из него. И даже если это не будет Америкой, То место, что я завтра найду, Настаёт время отправляться.
5 unread messages
Senza avere nessuna abitudine Senza avere nessuna pietà Come pietra lo sai sto rotolando. Nessuno mi fermerà. Senza avere paura di aver vissuto Senza ombre nell'anima. Dalla notte dai lupi e dagli assassini il tuo amore mi salverà. Dal rumore di fondo mi salverà Alla fine del mondo mi porterà.

Безо всякой привычки, Безо всякой жалости Я вращаюсь как камень, ты знаешь. Никому меня не остановить. Не боясь, что жил С неомрачённою душой. От ночной тьмы, от волков и от душегубов Твоя любовь меня убережёт. От окружающего гула она спасёт меня,1 На край света меня унесёт.
6 unread messages
Anche Dio lo vuole Sì tu lo sai che è così Che l'amore muove il cielo e le stelle che vedo da qui.

Даже Господь желает этого. Да, ты это знаешь, что это так. Ведь любовь движет Небо и светила, Видимые мне отсюда.
7 unread messages
E non ho più nessuna abitudine E non ho più nessuna metà. Come pietra lo sai sto rotolando Nessuno mi fermerà. E non ho più paura di avere vissuto. Ho difeso anche l'anima. Dalla notte dai lupi e dagli assassini il tuo amore mi salverà. Alla fine del mondo mi porterà Il mondo lontano oramai Goodbye... Goodbye...

И теперь я лишён всевозможных привычек, И теперь я лишён какой-либо половинки. Я вращаюсь как камень, ты знаешь. Никому меня не остановить. И больше я не страшусь того, что жил. Я защитил даже свою душу, От ночной тьмы, от волков и от душегубов Твоя любовь меня убережёт. На край земли меня унесёт, Земли, теперь уже далёкой. Прощай... Прощай...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому