E

Eros ramazzotti

Hay vida

Por las calles las canciones Spanish / Испанский язык

1 unread messages
El viento que viene del mar Me anuncia ya la primavera, La brisa desvanecerá Esa nostalgia ligera que me crea.

Ветер, что дует с моря, Оглашает приход весны, Морской бриз рассеет Эту легкую ностальгию, которая охватила меня.
2 unread messages
Porque un lago de pronto se vuelve con ella un océano Y el latido del mundo te envuelve, por donde va. Un suspiro, un silencio en el aire cruzando los árboles, Todo tiene música si está, Sólo si está.

Потому что с ней1 озеро внезапно превращается в океан, А ты чувствуешь сердцебиение мира, где бы она не пронеслась. Вздох, тишина в воздухе передаются сквозь деревья, Повсюду звучит музыка, если есть она, Только если есть она.
3 unread messages
No importa lluvia o viento, Lo que tenga que venir, vendrá. Cuando estamos juntos, siento Que estoy en casa en cualquier ciudad. Sin un destino, sin un plan Y sin complicaciones Iremos por el mundo como van Por las calles las canciones, (¡Oye!) Por las calles las canciones.

Дождь и ветер меня не волнуют, Чему суждено случиться, то случится. Когда она со мной, я чувствую себя Как дома в любом городе. Без пункта назначения, без плана И без препятствий Мы будем гулять по миру, как гуляют Песни по улицам, (Послушай!) Песни по улицам.
4 unread messages
Un día dura apenas un momento (un momento) Cuando estoy con ella se me olvida el tiempo. Con sus ojos se enciende una estrella en la tierra, por donde va. (por donde va) No suena igual la música si está, Sólo si está.

День пролетает как одно мгновение, (одно мгновение) Когда она со мной, я забываю о времени. Её касание2 зажигает звезды на земле, где бы она не пронеслась. (где бы не пронеслась) Музыка звучит иначе, если есть она, Только если есть она.
5 unread messages
No importa lluvia o viento, Lo que tenga que venir, vendrá. Cuando estamos juntos, siento Que estoy en casa en cualquier ciudad. Sin un destino, sin un plan Y sin complicaciones Iremos por el mundo como van Por las calles las canciones, (Una canción) Por las calles las canciones. (Por las calles)

Дождь и ветер меня не волнуют, Чему суждено случиться, то случится. Когда она со мной, я чувствую себя Как дома в любом городе. Без пункта назначения, без плана И без препятствий Мы будем гулять по миру, как гуляют Песни по улицам, (Одна песня) Песни по улицам. (По улицам)
6 unread messages
Noches que hasta el alba no dormirán, La vida que es un milagro está para vivir, para vivir. Por ella sé que hoy Nuevos amores comenzarán Y las guitarras van a tocar Bajo un millón de estrellas su Canción.

Ночи не утихнут до рассвета, Жизнь — это чудо, и её нужно прожить, нужно прожить. Благодаря ей я знаю, что сегодня Снова отдамся любви, И что гитары будут играть Под звёздным небом её Песню.
7 unread messages
¡Baila! ¡Baila! (¡Báilalo! ¡Báilalo!)

Танцуй! Танцуй! (Танцуй! Танцуй!)
8 unread messages
No importa lluvia o viento, Lo que tenga que venir, vendrá. Cuando estamos juntos, siento Que estoy en casa en cualquier ciudad. Sin un destino, sin un plan Y sin complicaciones Iremos por el mundo como van Por las calles las canciones, Por las calles las canciones. Por las calles las canciones...

Дождь и ветер меня не волнуют, Чему суждено случиться, то случится. Когда она со мной, я чувствую себя Как дома в любом городе. Без пункта назначения, без плана И без препятствий Мы будем гулять по миру, как гуляют Песни по улицам, Песни по улицам. Песни по улицам...
9 unread messages
Esta canción /Italia y Puerto-Rico/ ¡Dame, dame! /Tienen una canción/ Hermanito /Por las calles las canciones.../ Italia y Puerto-Rico Juntos

Эта песня /У Италии и Пуэрто-Рико/ Ну же! Ну же! /Есть одна песня./ Братишка! /Песни по улицам.../ Италия и Пуэрто-Рико Вместе.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому