E

Eros ramazzotti

Battito infinito

Madonna de Guadalupe Italian / Итальянский язык

1 unread messages
C'è una strada che porta A una piccola festa La percorro in silenzio Profuma di terra Bruciata di frutta e caffè Una madre mi offre Un abbraccio e tequila La corona di fiori d'arancio Un ritmo mariachi Me lleva a bailar

Это дорога, ведущая На маленький праздник. Я иду молча, Пахнет высушенной землей, Фруктами и кофе. Чья-то мать предлагает мне Объятия и текилу, Венок из апельсиновых цветов, Ритм мариачи, От которого меня тянет в пляс.
2 unread messages
La notte è un cammino Che porta al mattino Non aver paura Se hai la tua fede A la nuestra

Ночь — это путь, Ведущий к восходу. Не бойся, Если ты веришь В нашу
3 unread messages
Madonna de Guadalupe La morenita che regge il sole Con la luna sotto i piedi Si prega ballando intorno alle stelle Madonna de Guadalupe Piove l'amore sopra il dolore Benedici il peccatore È in questi sorrisi che sento il tuo nome

Гваделупскую Мадонну, Смуглянку, держащую солнце, С луной под ногами. Молитва в танце вокруг звезд, Гваделупская Мадонна, Любовь изливается дождём над болью, Ты благословляешь грешника. И в этих улыбках я слышу твоё имя.
4 unread messages
Nuestra señora de Guadalupe Nuestra señora de Guadalupe

Дева Мария Гваделупская, Дева Мария Гваделупская.
5 unread messages
Un mantello di luci Sopra la nostra testa Sento battere il cuore Di questa foresta Lontano dalla mia città C'è una pista già piena Di chiche passione e maracas Piedi nudi si muovono A tempo di tromba E riparte il bolero

Покров из огней У нас над головами. Я слышу стук сердца Этого леса Вдали от моего города. Танцпол уже переполнен Чьими-то страстями и маракасами. Босые ноги двигаются, В темпе трубы, И вновь начинается болеро.
6 unread messages
La notte è un bambino Che piange al mattino Non aver paura Se hai la tua fede A la nuestra

Ночь — это малыш, плачущий поутру. Не бойся, Если ты веришь В нашу
7 unread messages
Madonna de Guadalupe La morenita che regge il sole Con la luna sotto i piedi Si prega ballando intorno alle stelle Madonna de Guadalupe Piove l'amore sopra il dolore Benedici il peccatore È in questi sorrisi che sento il tuo nome

Гваделупскую Мадонну, Смуглянку, держащую солнце, С луной под ногами. Молитва в танце вокруг звезд, Гваделупская Мадонна, Любовь изливается дождём над болью, Ты благословляешь грешника. И в этих улыбках я слышу твоё имя.
8 unread messages
Nuestra señora de Guadalupe De Guadalupe

Дева Мария Гваделупская, Гваделупская.
9 unread messages
Torno a pensare all'ultima volta Insieme a sudare senza alcuna vergogna Perché è naturale e fa stare bene Tornare ad amare le cose più vere

Я вновь вспоминаю последний раз, Когда мы потели вместе без стеснения, Потому что, это естественно и приятно — Вновь любить самое настоящее.
10 unread messages
Madonna de Guadalupe La morenita che regge il sole Con la luna sotto i piedi Si prega ballando intorno alle stelle Madonna de Guadalupe Piove l'amore sopra il dolore Benedici il peccatore È in questi sorrisi che sento il tuo nome

Гваделупская Мадонна, Смуглянку, держащую солнце, С луной под ногами. Молитва в танце вокруг звезд, Гваделупская Мадонна, Любовь изливается дождём над болью, Ты благословляешь грешника. И в этих улыбках я слышу твоё имя.
11 unread messages
Nuestra señora de Guadalupe De Guadalupe

Дева Мария Гваделупская, Гваделупская.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому