Diciamo che non c'è mai un vero motivo
quando ci si annoia a morte ad una festa.
Предположим, что действительно нет истинных мотивов,
Когда смертельно скучно на вечеринке.
2
unread messages
Diciamo che se ci sei
ho almeno un motivo
per non osservare solo fuori dalla finestra.
Предположим, если там ты,
То у меня есть хотя бы один мотив,
Чтобы не только глядеть в окно.
3
unread messages
E intanto sai cosa c'è?
Sei pure tu qui da sola
io me ne andrei a fare un giro
con la mia vita.
И кстати, знаешь что?
Ведь и ты здесь одна,
И я бы вышел прогуляться
Со своей жизнью.
4
unread messages
Vuoi venire con me?
Puoi portare la tua
e non mi dire "dai facciamo un'altra volta".
Хочешь пойти со мной?
Можешь взять с собой свою1,
И не говори мне: «Давай как-нибудь в другой раз»
5
unread messages
Ehi, bionda, beato chi ti sposa
le mie mani e le tue mani sono leggerezza.
Ehi, bionda, chiunque si innamora
ti arresterei per quell'eccesso di bellezza.
Эй, блондинка, счастливчик тот, кто на тебе женится.
Моя рука в твоей руке и нам так легко.
Эй, блондинка, кто угодно в тебя влюбится,
Я бы тебя арестовал за то, что ты слишком уж красива2.
6
unread messages
Bionda, oh-oh, bionda.
Блондинка, о-о, блондинка.
7
unread messages
Facciamo che non lo sai o che non ti accorgi mai
che il tuo sorriso è come un fiore sulla faccia.
Предположим, что ты не в курсе или никогда не замечаешь,
Что твоя улыбка, словно цветок на лице.
8
unread messages
Quando parli con me
mi salvi spesso la vita
senza guardare dentro ogni mia ferita.
Когда ты разговариваешь со мной,
Часто спасаешь мне жизнь,
Не разглядывая каждую мою рану.
9
unread messages
Ehi, bionda, beato chi ti sposa
le mie mani e le tue mani sono leggerezza.
Bionda, chiunque si innamora
ti arresterei per quell'eccesso di bellezza.
Ehi, bionda
oh-oh, bionda
Эй, блондинка, счастливчик тот, кто на тебе женится.
Моя рука в твоей руке и нам так легко.
Блондинка, кто угодно в тебя влюбится,
Я бы тебя арестовал за то, что ты слишком уж красива2.
Эй, блондинка,
О-о, блондинка.
10
unread messages
Volevo dirti tutto
come fosse un lungometraggio
ma avrei dovuto fare prima
un overdose di coraggio
Хотел сказать тебе всё,
Словно в кинофильме.
Но для начала должен бы был
Получить огромную дозу мужества.
11
unread messages
Se fosse così facile tradurre i miei pensieri
E farli stare in piedi.
Если бы это было так просто, передать мои мысли,
И при этом сохранить равновесие.
12
unread messages
Ehi, bionda
ti arresterei per quell'eccesso di eleganza.
Ehi tu, bionda
sei proprio un'altra cosa,
e così bella che è gelosa anche la luna.
Ehi tu, bionda.
Эй, блондинка
Я бы тебя арестовал за то, что ты слишком уж элегантна.
Эй ты, блондинка,
Ты совсем другая штучка,
И так красива, что ревнует даже луна.
Эй ты, блондинка.