E

Ermal meta

Tribù urbana

Gli invisibili Italian / Итальянский язык

1 unread messages
Qualcosa mi dice che non sei felice Lo vedo dal modo in cui La bocca sorride, ma l'occhio non segue Qualcosa lo tira giù E penserai che la vita fa male E ci crederai che così sia normale Ma ti solleverai scambiando la pelle Con qualcuno come te Come me

Что-то мне подсказывает, что ты несчастна, Я вижу это по тому, как ты Улыбаешься одними губами, но глаза печальны, Их что-то тяготит. И ты придёшь к выводу, что жить больно, И решишь, что так и должно быть, Но ты возродишься, растворившись на коже Кого-то, похожего на тебя И на меня.
2 unread messages
Siamo gli ultimi di questa lunga fila Siamo quelli che ci manca ancora una salita Quelli che vedi quasi sempre sullo sfondo Gli invisibili che salveranno il mondo, ehi

Мы последние в этой длинной очереди, Мы из тех, кому предстоит ещё один подъём в гору, Из тех, кто всегда на заднем плане, Невидимки, на которых держится мир.
3 unread messages
Due strade divise e un unico fine Si incontrano prima o poi E ti riposerai dentro ad una canzone E ritroverai quella stessa emozione Con qualcuno come te Come me

Два разных пути и одна цель, Рано или поздно, они сойдутся, И ты отдохнёшь в мелодии песни, И снова переживёшь те же чувства С кем-то, похожем на тебя И на меня.
4 unread messages
Siamo gli ultimi di questa lunga fila Siamo quelli che ci manca ancora una salita Quelli che vedi quasi sempre sullo sfondo Siamo gli invisibili che salveranno il mondo, ehi

Мы последние в этой длинной очереди, Мы из тех, кому предстоит ещё один подъём в гору, Из тех, кто всегда на заднем плане, Невидимки, на которых держится мир.
5 unread messages
Siamo gli ultimi, ci vedi sullo sfondo Siamo gli invisibili che salveranno il mondo, ehi

Мы последние, мы всегда на заднем плане, Невидимки, на которых держится мир.
6 unread messages
A te che già a vent'anni avevi visto quattro vite A te che "questa volta faccio come cazzo mi pare" Se dici "tutto bene", non lo pensi veramente A te che mi tenevi in mano quando non ero niente A te che non sai, che cosa farai Domani vedrai A te che ci sei, ma che non ti si vede Non ti si vede

Тебе, к двадцати годам повидавшей четыре жизни, С твоим «Теперь, вашу мать, буду делать, что сама решу!», Ты говоришь: «Всё отлично», но всё не так гладко, Тебе, сжимавшей меня в ладони, когда я ещё был никем, Тебе, ещё не знающей, что ты сделаешь завтра, Завтра посмотрим, Тебе, ты всегда здесь, но тебя не видно, Тебя не видно.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому