Non è vero che mi piaci così
Di te non cambierei una cosa sola
E sarà quel tuo mondo di draghi e colibrì
Sarà che ce la fai sempre da sola
Это неправда, ты ведь нравишься мне такой,
Я бы не изменил в тебе ничего.
Возможно, это твой мир драконов и колибри,
Возможно, ты всегда справляешься сама.
2
unread messages
Sarà che sei migliore di me
E conosci i miei segreti di stato
Per questo ci incazziamo male
All'amore a volte serve un po' l'odio
Возможно, ты лучше меня
И знаешь мои государственные тайны.
Из-за этого мы так сильно злимся,
Иногда любви нужно немного ненависти.
3
unread messages
Ma sì lo so che stiamo bene insieme
E allora perché il cuore mi fa male?
Per accorgersi che esiste
Funzionare come deve
Ma sì lo so che insieme stiamo bene
Stiamo bene
Ну да, я знаю, нам хорошо вместе.
Так почему же у меня болит сердце?
Чтобы напомнить мне, что оно существует,
Работает как надо.
Ну да, я знаю, нам хорошо вместе.
Нам хорошо.
О, любовь,
Что такое любовь?
О, любовь,
Где же любовь?
5
unread messages
Non la penso proprio sempre così
Perché di te io sono sempre fiero
Quando ridi da sola quanto ti illumini
Potresti accendere uno stadio
Я не всегда так думаю,
Потому что я всегда горжусь тобой.
Когда ты смеешься одна, ты так светишься,
Что могла бы зажечь стадион.
6
unread messages
Ho coltivato fiori sulla schiena
Che giocano col vento della sera
Per non sentirmi triste
Per accorgermi che quel che mi spaventa di te
Non esiste
Non esiste
Я взрастил на спине цветы,
Которые играют с вечерним ветром,
Чтобы не грустить,
Чтобы напоминать себе, что того, что меня пугает в тебе,
Не существует,
Не существует.
О, любовь,
Что такое любовь?
О, любовь,
Где же любовь?
8
unread messages
Ma sì lo so che stiamo bene insieme
E allora perché il cuore mi fa male?
Per accorgersi che esiste
Funzionare come deve
Ma sì lo so che insieme stiamo bene
Stiamo bene
Ну да, я знаю, нам хорошо вместе.
Так почему же у меня болит сердце?
Чтобы напомнить мне, что оно существует,
Работает как надо.
Ну да, я знаю, нам хорошо вместе.
Нам хорошо.