E mi scopro a planare
distesa sul tetto del mare
E mi scopro distante
dal resto.
И вдруг я понимаю, что парю,
С распростертыми руками на поверхности моря,
И вдруг я понимаю, что я далеко
Ото всего остального.
2
unread messages
E mi perdo nel vento
Mi trovo nel tiepido Maggio
E mi perdo tra le tue parole.
И я отдаюсь ветру,
Я оказываюсь в теплом Мае
И теряюсь в твоих словах.
3
unread messages
Ma non è silenzio di noia
Non è silenzio di meraviglia
Non è silenzio di quiete
Non è silenzio.
Но это не тишина от скуки,
Не тишина от удивленья,
Не тишина во время сна,
Это не тишина.
4
unread messages
O almeno...
Или, по крайней мере…
5
unread messages
E mi scopro a cantare
davanti alla luna e alle stelle
E mi tendi la mano
dal Prato.
И вдруг я понимаю, что пою,
Перед звездами и небом,
И ты протягиваешь мне руку
Из Прато1.
6
unread messages
E mi sento più grande
Mi scosto i capelli dalla fronte
Mi sento più forte
con te.
И я чувствую себя более взрослой,
Я убираю волосы со лба,
Я чувствую себя более сильной
С тобой.
7
unread messages
Ma non è silenzio di noia
Non è silenzio di meraviglia
Non è silenzio d'attesa
Non è silenzio.
Но это не тишина от скуки,
Не тишина от удивленья,
Не тишина во время сна,
Это не тишина.
8
unread messages
Non è imbarazzo
Non è uno spazio per i ricordi
Non è silenzio da soli
Non è silenzio.
Это не помеха,
Это не место для воспоминаний,
Не тишина от одиночества,
Это не тишина.
9
unread messages
O almeno
non mi sembra silenzio.
Или, по крайней мере,
Мне не кажется тишиной.
10
unread messages
E mi scopro a planare
Mi sento distante
E mi perdo nel vento
Mi trovo nel tiepido Maggio
E mi perdo tra le tue parole
E mi trovo tra le tue parole
E mi scopro tra le tue parole.
И вдруг я понимаю, что парю,
Чувствую себя отстраненной,
И отдаюсь ветру,
Обнаруживаю себя в теплом Мае,
И я теряюсь в твоих словах,
И я нахожу себя в твоих словах,
И я обнаруживаю себя в твоих словах.