Finally got a ride from some broad
Down from Santa Fe
She was a real go-getter
She drawled so sweetly
"I think, child, that things’ll get better"
We pulled off the highway
Night black as a widow
"Yeah, I read the Bible," she said
"I want to know of you"
Наконец-то меня прокатила одна бабёнка
На юг от Санта-Фе.
Она была той ещё пробивной штучкой,
Она нежно протянула:
"Я думаю, малыш, что всё наладится".
Мы съехали с шоссе,
Ночь была черна, хоть глаз выколи.
"Да, я читала библию", — сказала она, —
"И я хочу знать о тебе".
2
unread messages
Hey, I think I've got a live one
Hey, I think I’ve found a live one
Hey, I think I've got a live one, yeah, yeah
Think I've got a live one
Oh, ok boys
Эй, похоже, у меня тут лошара,
Эй, похоже, я нашла лошару,
Эй, похоже, у меня тут лошара, да-да,
Похоже, у меня тут лошара!
Ох, что ж, ребята!
3
unread messages
Felt like I was hit by a diesel
Or a greyhound bus
She was no baby-sitter
"Get now sugar, never have thought
You’d be a quitter"
I opened the back door, she was greedy
I ran through the desert she was chasin'
No time to get dressed, so I was naked
Stranded in Chihuahua
Меня будто тягач сбил,
Или скоростной автобус.
Она точно не была простачкой.
"Давай, красавчик, вот уж не думала,
Что ты окажешься тряпкой!"
Я открыл заднюю дверь, она была ненасытна,
Я бежал по пустыне, она гналась следом,
Одеться не было времени, так что я был гол,
Застряв в Чихуахуа.
4
unread messages
Hey, I think I've got a live one
Hey, yeah I got a live one
Hey-hey-hey, I think I've got a live one
Hey, oh got a live one
Эй, похоже, у меня тут лошара,
Эй, да, я нашла лошару,
Эй-эй-эй, похоже, у меня тут лошара,
Эй, о, у меня тут лошара.
5
unread messages
Hey, I think I've got a live one
Hey, yeah I got a live one
Hey-hey-hey, I think I've got a live one
Hey, oh got a live one
Эй, похоже, у меня тут лошара,
Эй, да, я нашла лошару,
Эй-эй-эй, похоже, у меня тут лошара,
Эй, о, у меня тут лошара.
6
unread messages
Alone, raped and freezin'
Alone, cold and sneezin'
Alone down in Mexico
Alone
Одинокий, изнасилованный и замёрзший,
Одинокий, простуженный и чихающий,
Один в Мексике,
Один.