E

Eric lapointe

À l'ombre de l'ange

Motel 117 French / Французский язык

1 unread messages
Une chambre de motel sur le bord de la " 117 " J'attends de tes nouvelles les mains derrière la tête Je dessine au plafond les courbes de ton corps Dans le bruit des camions qui montent vers le nord Déjà quarante-huit heures que j'rêve d'une cigarette Des coups de poing dans l'cœur et la peur sur la gachette

Комната в мотеле под вывеской "117" Я жду новостей от тебя, закинув руки за голову Я рисую на потолке изгибы твоего тела В шуме грузовиков, двигающихся на север Уже сорок восемь часов я мечтаю о сигарете Удары в самое сердце и страх перед щелчком замка
2 unread messages
Ce serait trop cruel que notre histoire s'arrête Même si c'est loin d'être celle d'Roméo et Juliette Ce serait trop cruel que notre histoire s'arrête D'une chambre de motel sur le bord d'la " 117 "

Это будет слишком жестоко, если наша история закончится Пусть даже она далека от истории Ромео и Джульетты Это будет слишком жестоко, если наша история закончится В комнате мотеля, под названием 117
3 unread messages
Souviens-toi de nos quinze ans, je te l'avais juré Un jour, j'aurai d'l'argent pour ta robe de mariée Tu sais qu'j'ai essayé, mais là j'avais plus le choix C'était mendier ou voler... voler j'connais ça Chu peut-être allé trop loin, y m'ont troué la peau Mais j'recommmencerais demain, pour toé y a rien de trop beau

Помнишь, когда нам было 14, я пообещал Что однажды у меня будут деньги на твое свадебное платье Ты знаешь, я пытался, но у меня не было выбора Либо попрошайничать, либо воровать... А воровать я умею Может я зашел слишком далеко, мне продырявили кожу Но я снова начну завтра, для тебя нет ничего достаточно прекрасного
4 unread messages
Ce serait trop cruel que notre histoire s'arrête Même si c'est loin d'être celle d'Roméo et Juliette Ce serait trop cruel que notre histoire s'arrête D'une chambre de motel sur l'bord d'la " 117 " Ce serait trop cruel

Это будет слишком жестоко, если наша история закончится Пусть даже она далека от истории Ромео и Джульетты Это будет слишком жестоко, если наша история закончится В комнате мотеля, под названием 117 Это было бы слишком жестоко
5 unread messages
J'ai mal, je serre les dents, faut que tu me sortes de là J'ai déjà perdu trop de sang, mais vivant y m'auront pas Tu sais chu pas un mauvais gars, malgré mon dossier Mon amour, écoute-les pas j'ai pas tiré l'premier

Мне плохо, я сжимаю зубы, ты должна вызволить меня отсюда Я уже потерял много крови, но живым меня не возьмут Знаешь, я не плохой парень, несмотря на мое дело Любовь моя, услышь шаги, я тащился не первым
6 unread messages
Ce serait trop cruel que notre histoire s'arrête Même si c'est loin d'être celle d'Roméo et Juliette Ce serait trop cruel que notre histoire s'arrête D'une chambre de motel sur l'bord d'la " 117 "

Это будет слишком жестоко, если наша история закончится Пусть даже она далека от истории Ромео и Джульетты Это будет слишком жестоко, если наша история закончится В комнате мотеля, под названием 117
7 unread messages
Non ce serait trop cruel que notre histoire s'arrête Au fond tous les amants s'appellent Roméo et Juliette

Нет, это было бы слишком жестоко, если наша история закончится В глубине, все любовники зовутся Ромео и Джульетта

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому