E

Eric fish

Alles im Fluss

Glaub an dich! German / Немецкий язык

1 unread messages
Schon der Versuch, dir in die Augen zu sehn, muss scheitern, denn du musst nun dringend gehen, um dich selbst zu besuchen. Denn aus deiner Haut kannst und willst du nicht raus. Hier bist du zu Haus, weil du nur dir allein vertraust.

Даже попытка Взглянуть тебе в глаза Обречена на неудачу, потому что Сейчас тебе срочно нужно пойти Побыть наедине с собой. Потому что из своей кожи Ты не можешь и не хочешь вылезти. Здесь ты дома, Потому что доверяешь только себе.
2 unread messages
Und darum merkst du nicht, dass jeder dich liebt. Denn du und dein Leiden, ihr seid ein Paar. Und darum glaubst du nicht, dass du wunderschön bist. Und durch deine Tränen ist das auch nicht mehr wahr!

И поэтому ты не замечаешь, Что все тебя любят. Потому что ты и твои страдания — вы — пара. И поэтому ты не веришь, Что ты прекрасна. И сквозь твои слезы В этом тоже нет больше правды!
3 unread messages
In deinem Gefängnis bist du Wärter und Koch. Malst Blumen an Wände und fürchtest dich doch eine Tür zu malen, die ins Freie führt. Wo die Welt dich berührt, in der du ständig frierst, in der du jeden Mut verlierst.

В своей тюрьме Ты надзиратель и повар. Рисуешь цветы на стенах, Но боишься Нарисовать дверь, Ведущую на улицу. Где мир касается тебя, Где ты постоянно мерзнешь, Где ты теряешь всякое мужество.
4 unread messages
Und darum merkst du nicht, dass jeder dich liebt. Denn du und dein Leiden, ihr seid ein Paar. Und darum glaubst du nicht, dass du wunderschön bist. Und durch deine Tränen ist das auch nicht mehr wahr!

И поэтому ты не замечаешь, Что все тебя любят. Потому что ты и твои страдания — вы — пара. И поэтому ты не веришь, Что ты прекрасна. И сквозь твои слезы В этом тоже нет больше правды!
5 unread messages
Nur Mut meine Kleine, du wirst vermisst von Jenen, die wissen wollen, wie du wirklich bist. Drum komm heraus und glaub an dich!

Просто наберись смелости, моя маленькая, По тебе будут скучать Те, кто хочет знать, Какая ты на самом деле. Поэтому — выходи и поверь в себя!
6 unread messages
Und dann merkst du gleich, dass jeder dich liebt. Denn du und die Welt, ihr seid ein Paar. Und dann glaubst du dran, dass du wunderschön bist. Dann weinst du vor Glück, und das ist wunderbar!

И тогда ты сразу заметишь, Что все тебя любят. Потому что ты и мир — вы — пара. И тогда ты поверишь в то, Что ты прекрасна. Тогда ты плачешь от счастья, И это чудесно!
7 unread messages
Und dann merkst du gleich, dass jeder dich liebt. Denn du und die Welt, ihr seid ein Paar. Und dann glaubst du dran, dass du wunderschön bist. Dann weinst du vor Glück, und das ist wunderbar!

И тогда ты сразу заметишь, Что все тебя любят. Потому что ты и мир — вы — пара. И тогда ты поверишь в то, Что ты прекрасна. Тогда ты плачешь от счастья, И это чудесно!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому