E

Erdling

Aus den Tiefen

Firmament German / Немецкий язык

1 unread messages
Deine Welt ist so leer Und doch so erfüllt Denn all deine Träume Sind von Dunkelheit umhüllt Du treibst im Meer Voll von Hoffnungslosigkeit Und so schwimmst du dahin In unendlich langer Zeit

Твой мир так пуст, но все же полон, ведь все твои грезы окутаны мраком. Ты дрейфуешь в море, полном безнадежности, и уплываешь прочь бесконечно долгое время.
2 unread messages
Wir sind das Licht am Firmament Das Feuer in uns brennt Und alles Leid verweht im Wind Wir sind die Glut, die niemals Asche wird Wir bleiben ewig unversehrt Auch tausend Jahre lang

Мы свет на небосводе, в нас горит огонь, вся боль рассеивается на ветру. Мы жар, что никогда не затухнет, мы навсегда останемся нетронутыми, даже на протяжении тысячи лет.
3 unread messages
Verloren im Nichts Ein zerstörter Traum Wir fliegen durch die Wolken Wir fliegen durch Zeit und Raum Die Bilder im Kopf sind so trüb An diesen Tagen Doch vergiss nicht Deine Sehnsucht wird dich durch die Hölle tragen

Потерянный в пустоте, изничтоженная мечта, мы летим сквозь облака, мы летим сквозь пространство и время. Образы в голове так мутны в эти дни, но не забывай, твоя тоска пронесет тебя через ад.
4 unread messages
Du fliegst Du stürzt Du schreist Du weinst

Ты летишь Ты падаешь Ты кричишь Ты плачешь

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому