E

Erdling

Dämon

Tieftaucher German / Немецкий язык

1 unread messages
In jeder Nacht träumst du vom Meer Und weisst genau: du musst Ganz oben schwimmen Um zu atmen und nicht unterzugehen.

Каждую ночь ты мечтаешь о море И ты точно знаешь, что нужно Держаться поверхности, Чтобы дышать и не пойти ко дну.
2 unread messages
In dieser Nacht verlangst du mehr Und dann ergreift dich die Lust Dich fallen zu lassen Und den Ozean von unten zu sehen.

Этой ночью ты требуешь большего И тебя охватывает желание Погрузиться на дно И увидеть с самого низа океан.
3 unread messages
Komm, lass dich treiben, nach unten ins Dunkel herein. Komm, lass dich treiben, noch tiefer — du bist ganz allein.

Давай, позволь себе погрузиться в темноту! Давай, позволь себе опуститься ещё ниже — ты совсем один!
4 unread messages
Du schwimmst und schwimmst durch das Meer, Ganz gleich wohin und woher, Der Preis der Freiheit ist hoch, Doch es quält dich so sehr.

Ты плывешь и плывешь по морю, Не важно, куда и откуда, Цена свободы высока И тебя это так терзает!
5 unread messages
Halt die Luft an!

Задержи дыхание!
6 unread messages
Tauch tiefer, bis die Welt um dich verstummt. Schwimm weiter, wird die Luft auch knapp, (Unter Wasser bist du ganz allein). Tauch tiefer, immer tiefer — bis zum Grund. Tauch tiefer, schwimm weiter Bis dass der Druck den Schmerz zerbricht.

Погружайся глубже, до тех пор, пока мир под тобой не замолкнет. Плыви дальше, даже если кислород на исходе (Под водой ты совсем один). Погружайся глубже, ещё глубже — прямо до дна. Погружайся глубже, плыви дальше, Пока давление воды не раздавит всю боль.
7 unread messages
Am Ende holst du Luft Und du ringst nach Leben, Weisst nicht mehr, wo du bist, Du hast dich aufgegeben.

Наконец, глоток воздуха И ты начинаешь снова бороться за жизнь, Ты больше не знаешь, где ты, Ты сдался.
8 unread messages
Dein Herz, es schlägt so sehr, Du quälst dich immer mehr Das Leben ist so grausam Kalt und nass, du willst nicht mehr.

Твоё сердце, оно бьётся так сильно, Ты мучаешься всё больше и больше, Жизнь так жестока, Холодный и мокрый, ты больше ничего не хочешь.
9 unread messages
Halt die Luft an!

Задержи дыхание!
10 unread messages
Tauch tiefer, bis die Welt um dich verstummt. Schwimm weiter, wird die Luft auch knapp, (Unter Wasser bist du ganz allein). Tauch tiefer, immer tiefer — bis zum Grund. Tauch tiefer, schwimm weiter Bis dass der Druck den Schmerz zerbricht.

Погружайся глубже, до тех пор, пока мир под тобой не замолкнет. Плыви дальше, даже если кислород на исходе (Под водой ты совсем один). Погружайся глубже, ещё глубже — прямо до дна. Погружайся глубже, плыви дальше, Пока давление воды не раздавит всю боль.
11 unread messages
Du fällst, Du schwebst, Der Druck Nimmt zu.

Ты падаешь, Ты паришь1, А давление — Возрастает.
12 unread messages
Halt die Luft an!

Задержи дыхание!
13 unread messages
Tauch tiefer, bis die Welt um dich verstummt. Schwimm weiter, wird die Luft auch knapp, (Unter Wasser bist du ganz allein). Tauch tiefer, immer tiefer — bis zum Grund. Tauch tiefer, schwimm weiter Bis dass der Druck den Schmerz zerbricht.

Погружайся глубже, до тех пор, пока мир под тобой не замолкнет. Плыви дальше, даже если кислород на исходе (Под водой ты совсем один). Погружайся глубже, ещё глубже — прямо до дна. Погружайся глубже, плыви дальше, Пока давление воды не раздавит всю боль.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому