Wenn ich in Furcht nicht weiter weiss,
Befällt mich dieser eine Geist,
Er macht mich klein, er lässt nicht los,
Drückt mich hinab in seinen kalten Schoss.
Если я в страхе не знаю, что делать дальше,
Мною овладевает только этот дух,
Он делает меня маленьким, он не отпускает меня,
Толкает меня вниз, в его холодное лоно.
2
unread messages
Von unten schau ich dann hinauf,
Dort wohnt die Rettung, die ich brauch,
Dein Wurzelwerk rankt sich um mein Herz,
Löst es heraus aus seinem Schmerz.
И потом я смотрю снизу вверх,
Там живёт спасение, в котором я нуждаюсь,
Твой корень торчит из моего сердца,
Пускает его наружу из своей боли.
3
unread messages
Und deine Krone baut sich mächtig vor mir auf,
Und in Ehrfurcht schau ich zu dir hinauf.
И твоя могучая крона возвышается надо мной,
И я с благоговением взираю на тебя.
4
unread messages
Yggdrasil, du umspannst die ganze Welt,
Auf dir reift der Tau, der in die Täler fällt,
Yggdrasil, immergrün und immerdar,
Hast du dich mir offenbart.
Иггдрасиль, ты охватываешь весь мир,
На тебе зреет роса, падающая в долины,
Иггдрасиль, вечно зелёный и вечно живущий,
Ты открыл мне себя.
5
unread messages
Doch Ungeist gibt nicht auf,
Er lässt dem Zorn nun freien Lauf,
Doch dein Geist und dein Eschenlaub
Beschützen mich weil ich an dich glaub.
Но демон не сдаётся,
Теперь он даёт волю своему гневу,
Но твои ветви и твоя ясеневая листва,
Защити меня, потому что я верю в тебя.
6
unread messages
Und deine Krone baut sich mächtig vor mir auf,
Und in Ehrfurcht schau ich zu dir hinauf.
И твоя могучая крона возвышается надо мной,
И я с благоговением взираю на тебя.
7
unread messages
Yggdrasil, du umspannst die ganze Welt,
Auf dir reift der Tau, der in die Täler fällt,
Yggdrasil, immergrün und immerdar,
Hast du dich mir offenbart.
Иггдрасиль, ты охватываешь весь мир,
На тебе зреет роса, падающая в долины,
Иггдрасиль, вечно зелёный и вечно живущий,
Ты открыл мне себя.
8
unread messages
Eine Esche weiss ich, die heisst Yggdrasil und
Diesen höhen Baum netzt weisser Nebel,
Davon kommt der Tau, der in die Täler fällt,
Immergrün steht er auf der Welt.
Я знаю этот ясень, который называется Иггдрасиль и
Это высокое дерево наполняет белый туман,
От него исходит роса, падающая в долины,
Вечнозелёный, стоит он на земле.