eng
3
.ru
Алфавит
Песни
Книги
Тексты
Слова
E
Erdling
Yggdrasil
Wölfe der Nacht
German / Немецкий язык
1
unread messages
Wölfe der Nacht!
Перевод
Ночные волки!
2
unread messages
Wie das Glas im Frost zerspringt, Erklingt in dieser kalten Nacht Ein Heulen, das dein Mark durchdringt Und die Sehnsucht tief in dir entfacht.
Перевод
Как трескается стекло на морозе, В эту холодную ночь звучит Вой, пронзающий твой костный мозг, И разгорается тоска глубоко внутри тебя.
3
unread messages
Auf der Flucht, wenn die Jagd auf uns entbrennt, Wird dieses Band niemals vergehen.
Перевод
В бегах, когда вспыхивает на нас охота, Эта связь не исчезнет никогда.
4
unread messages
Wölfe der Nacht!
Перевод
Ночные волки!
5
unread messages
Du wirst niemals alleine sein, Denn uns vereint der Vollmondschein. Wölfe der Nacht! Ein Schrei zerreißt die Dunkelheit — Der Widerhall der Ewigkeit.
Перевод
Ты никогда не будешь один, Ведь нас объединяет полнолуние. Ночные волки! Крик разрывает тьму — Эхо вечности.
6
unread messages
Und jeder Zweifel zerbricht Im Bann des Vollmonds, der uns eint, Und im Rausche seines Lichts Finden wir Unsterblichkeit.
Перевод
И все сомнения развеются В чарах полной луны, объединяющей нас, И одурманенные её светом Мы находим бессмертие.
7
unread messages
Wenn der Mond den Tag endlich verdrängt Und die Sonne untergeht.
Перевод
И когда луна наконец заменяет день И солнце садится.
8
unread messages
Wölfe der Nacht!
Перевод
Ночные волки!
9
unread messages
Du wirst niemals alleine sein, Denn uns vereint der Vollmondschein, Wölfe der Nacht! Ein Schrei zerreißt die Dunkelheit — der Widerhall der Ewigkeit.
Перевод
Ты никогда не будешь один, Ведь нас объединяет полнолуние. Ночные волки! Крик разрывает тьму — Эхо вечности.
10
unread messages
Du wirst niemals alleine sein, Denn uns vereint der Vollmondschein, Egal, wohin wir jetzt noch gehen, Wir werden alles überstehen.
Перевод
Ты никогда не будешь один, Ведь нас объединяет полнолуние, Неважно, куда мы сейчас направляемся, Мы все выдержим.
11
unread messages
Wölfe der Nacht!
Перевод
Ночные волки!
12
unread messages
Du wirst niemals alleine sein, Denn uns vereint der Vollmondschein, Wölfe der Nacht! Ein Schrei zerreißt die Dunkelheit - Der Widerhall der Ewigkeit.
Перевод
Ты никогда не будешь один, Ведь нас объединяет полнолуние. Ночные волки! Крик разрывает тьму — Эхо вечности.
13
unread messages
Wölfe der Nacht!
Перевод
Ночные волки!
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому