E

Erdling

Helheim

Götterdämmerung German / Немецкий язык

1 unread messages
Der Schlangengott auf hoher See Zieht gen Götterreich hinaus, Der Wolfshund prescht durch tiefsten Schnee, Der Himmel reißt in Flammen auf.

Змеиный бог в открытом море Приближается к царству богов. Волкодав мчится сквозь глубокий снег, Небо воспламеняется.
2 unread messages
Das Reich der Toten offen steht, Vereint nun diese Macht marschiert, Die längst vergessenen Armeen, Der letzte Schildwall kollabiert.

Царство мёртвых открыто, Эта власть, объединившись, движется вперёд, Давно забыты армии, Последняя стена из щитов рушится.
3 unread messages
Ein letztes Mal ertönt das Horn.

Рог звучит в последний раз.
4 unread messages
Und die Schöpfung schwindet, Sie wird zum Raub der Flammen, Es dämmert in der Götterwelt Und lässt sie uns verdammen.

И творение угасает, Оно становится жертвой пламени, В мире богов наступают сумерки И заставляют их проклинать нас.
5 unread messages
Und die Schöpfung schwindet, Die Hoffnung liegt in Scherben, Es dämmert in der Götterwelt, Auch Götter können sterben.

И творение угасает, Надежда лежит в осколках, В мире богов наступают сумерки, Боги тоже могут умереть.
6 unread messages
Und die Tore sind zerbrochen, Es ertönt der letzte Ruf, Der Vater führt sie nun zur Schlacht, Erschlägt die Kinder, die er schuf.

И врата разбиты, Раздаётся последний зов, Теперь отец ведёт их на битву, Убивает детей, которых сам породил.
7 unread messages
In diesem Kampf voll Niedertracht Ertrinken sie im eigenen Blut, Das Götterlied in dieser Nacht, Es verhallt in ihrer Wut.

В этой битве, полной низости, Они тонут в своей собственной крови, В эту ночь песнь богов Замирает в их ярости.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому