You will get demonized
All actions have their price
(Choose well and carefully)
We can not tolerate intractability
(As you will see)
Ты будешь демонизирован
Все действия имеют свою цену
(Выбирай тщательно и осторожно)
Мы не смиримся с несговорчивостью
(Ты сам увидишь)
2
unread messages
(Drown)
Tonight
(But I'd rather hunt you down)
We'll strike
(Know)
Your pride
(That I'll never let you go)
Stands in your way
(Иди ко дну)
Сегодня же
(Но я бы лучше поохотился за тобой)
Мы нанесём удар
(Знай)
Твоя гордость
(Что я никогда тебя не отпущу)
Стоит у тебя на пути
3
unread messages
We have to bear the weight of truth
We have to deal
With our own moral sense
That is how life has to be
Let's spin the wheel of destiny
Мы обязаны нести тяжесть правды
Мы обязаны считаться
С нашей моралью
Это то, какой обязана быть жизнь
Давай повернём колесо судьбы
4
unread messages
You cannot prove those facts
We'll cover all out tracks
(Choose well and carefully)
If we can't obviate
That you will tempt your fate
(You'll need to bleed)
Ты не можешь доказать эти факты
Мы заметём все наши следы
(Выбирай тщательно и осторожно)
Если мы не можем избежать того,
Что ты будешь искушать свою судьбу
(Ты должен будешь истекать кровью)
5
unread messages
None will restrain us here
We'll drive a bargain now
(Choose well your enemy)
And justice will be done,
The righteous will prevail
(We will proceed)
Ничто нас уже не удержит
Теперь мы заключим сделку
(Выбирай своего врага правильно)
И справедливость свершится,
Праведники одержат верх
(Мы продолжим)
6
unread messages
(Drown)
Tonight
(But I'd rather hunt you down)
We'll strike
(Know)
Your pride
(That I'll never let you go)
Stands in your way
(Иди ко дну)
Сегодня же
(Но я бы лучше поохотился за тобой)
Мы нанесём удар
(Знай)
Твоя гордость
(Что я никогда тебя не отпущу)
Стоит у тебя на пути
7
unread messages
We have to bear the weight of truth
(Have to bear the weight of truth)
We have to deal
With our own moral sense
(With our own conscience)
That is how life has to be
(How we need this life to be)
Let's spin the wheel of destiny
Мы обязаны нести тяжесть правды
(Обязаны нести тяжесть правды)
Мы обязаны считаться
С нашей моралью
(С нашей совестью)
Это то, какой обязана быть жизнь
(То, какой нам нужна эта жизнь)
Давай повернём колесо судьбы
8
unread messages
As we will bathe in silence, dreaming
You can keep going on
Пока мы будем купаться в тишине, мечтая,
Ты можешь продолжать свой путь
9
unread messages
Meanwhile the gravy train keeps rolling
We will not rock the boat
Пока всё идёт успешно,
Мы не будем раскачивать лодку
10
unread messages
We have to bear the weight of truth
(Have to bear the weight of truth)
We have to deal
With our own moral sense
(With our own conscience)
That is how life has to be
(How we need this life to be)
Let's spin the wheel of destiny
Мы обязаны нести тяжесть правды
(Обязаны нести тяжесть правды)
Мы обязаны считаться
С нашей моралью
(С нашей совестью)
Это то, какой обязана быть жизнь
(То, какой нам нужна эта жизнь)
Давай повернём колесо судьбы
11
unread messages
We have to seek the source of truth
(Have to mind the source of truth)
We have to face
Our sphere of influence
(With our own conscience)
That is what life means to be
(How we need the world to be)
Let's change the wheel of destiny
Мы обязаны искать источник правды
(Обязаны помнить про источник правды)
Мы обязаны столкнуться
С нашей сферой влияния
(С нашей совестью)
Это то, какой задумана жизнь
(То, каким нам нужен этот мир)
Давай изменим колесо судьбы