A

Alice cooper

From the inside

The quiet room English / Английский язык

1 unread messages
The California air Your nightgown on the stairs I remember every night Scenes from home in the Quiet Room

Калифорнийский воздух, Твоя ночная сорочка лежит на лестнице. Я каждую ночь вспоминаю Сцены из дома, сидя в тихой палате.
2 unread messages
How long have I been gone Did winter kill the lawn And all those polaroids you sent Are on the wall in the Quiet Room

Как давно меня не было? Погубили ли морозы мой газон? И все те полароидные снимки, что вы шлёте мне, Висят на стене в тихой палате.
3 unread messages
They've got this place Where they've been keeping me Where I can't hurt myself I can't get my wrists to bleed Just don't know why Suicide appeals to me

Есть такое место, Где меня держат, Где я не могу причинить себе вред, Я не могу вскрыть себе вены, Я не знаю, почему Меня манит меня.
4 unread messages
The Quiet Room Is sterilized and white It's like a tomb With just a moth stained naked night

Тихая палата, Стерилизованная и белая, Словно гробница В девственно-тёмной ночи.
5 unread messages
Plastic forks and spoon No laces in my shoes They all know what I tried to do Outside the Quiet Room

Пластиковые вилки и ложки, Туфли без шнурков, Все они знают, что я пытался сделать За пределами тихой палаты.
6 unread messages
This quiet place It ain't so new to me It's haunted atmosphere Has heard so many scream My home from home My twilight zone My strangest dream

Эта тихая палата Не так уж нова для меня. Эта пугающая атмосфера Знавала так много криков. Мой дом вдали от дома, Моя сумеречная зона, Мой самый странный сон.
7 unread messages
My confidant I have confessed my life The Quiet Room Knows more about me than my wife

Мой задушевный друг, Которому я доверил свою жизнь. Тихая палата Знает обо мне больше, чем моя жена.
8 unread messages
They've got this place Where they've been keeping me Where I can't hurt myself I just can't I just can't get these damn wrists to bleed

Есть такое место, Где меня держат, Где я не могу причинить себе вред, Я не могу, просто не могу вскрыть эти треклятые вены.
9 unread messages
A mattress on the floor No handles on the door I really need nothing here I'm alone

Матрас на полу, Дверь без ручки, Мне и правда нечего здесь делать, Я одинок.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому