[ODYSSEUS]
You must be who Hermes mentioned
A monster here to block my way
I'd like to hurry up and end this
So if you don't have much to say
[Одиссей]
Гермес про тебя, поди, и говорил —
Монстр на моём пути...
Мне бы побыстрее управиться,
Если тебе особо нечего сказать, так
2
unread messages
Then oh, bring it on
I'm not dyin' here, I'm still fightin' here
I'm holdin' on
'Til I see it through, 'til I've beaten you
Давай же!1
Я тут помирать не собираюсь, я тут буду сражаться,
Я буду держаться2
Пока не доведу дело до конца, пока не одолею тебя.
3
unread messages
[CHARYBDIS roars]
[Харибда издает рёв]
4
unread messages
[ODYSSEUS]
I already know your tactics
When you swallow, you attack with whirlpools that attract prey
But I see a disadvantage
'Cause I don't even have to kill you, I just have to avoid you
See, if you don't spit it out soon, all that water will destroy you
[Одиссей]
Я знаю, как ты себя поведёшь:
Поглотишь воду, а жертву тебе принесут водовороты.
Хотя я вижу твоё слабое место:
Мне незачем тебя убивать, я лучше просто подожду,
Знаешь ли, если ты не извергнешь воду, то тебя разорвёт.
5
unread messages
Oh, bring it on
'Til you're out of breath,
'Til there's nothing left
I'm holdin' on
'Til I'm in the clear, 'til I'm out of here
Давай же!
Пока у тебя не кончится дыхание,
Пока не останется больше воды в океане,
Я буду держаться,
Пока опасность не минует, пока я не выберусь отсюда.
6
unread messages
[CHARYBDIS roars, waves crash]
[Харибда издает рёв, волны бушуют]
7
unread messages
[ODYSSEUS]
There, I see it
The island I've been searching for
Home, I've reached it
My wife and son are past these shores
[Одиссей]
Там, впереди, я вижу
Разыскиваемый мною остров,
Я добрался до дома,
До берегов, где моя жена и сын!
8
unread messages
Holding on
I am almost there, my love, don't be scared
Hold on
I am on my way, I'll be there today
Penelope
Я держусь,
Еще немного, любимая, не бойся,
Держись,
Я плыву, я уже сегодня буду там,
Пенелопа.