E

Epic the musical

EPIC: the musical, act 2

Dangerous English / Английский язык

1 unread messages
[ODYSSEUS] Six hundred men Six hundred deaths under my command 'Cause I had one goal in mind No fleet, no band Only this raft that I made by hand How will I reach my homeland?

[Одиссей] Шестьсот человек, Шестьсот смертей под моим началом... И всё потому, что я видел перед собой лишь одну цель. Не осталось ни флота, ни команды, Лишь построенный мною плот, Как я на нем доплыву до родных краев?
2 unread messages
[HERMES] All you have to do is not open this bag

[Гермес] Тебе всего-то и надо, что не открывать мех1.
3 unread messages
[ODYSSEUS, spoken] Hermes?

[Одиссей, говорит] Гермес?
4 unread messages
[HERMES laughs]

[Гермес смеется]
5 unread messages
[HERMES] Hello, old friend

[Гермес] Приветик, старина.
6 unread messages
[ODYSSEUS] So you're the one who talked to Calypso

[Одиссей] Так это ты поговорил с Калипсо.
7 unread messages
[ODYSSEUS, spoken] Why are you here?

[Одиссей] Что ты тут делаешь?
8 unread messages
[HERMES] You're being given a final option Consider this your one last chance To make it back home and abandon caution Wash it away like the blood your hands have known I know, if you dance with fate Then I know, I know, you'll enhance your state

[Гермес] Тебе дали возможность, Считай это своим последним шансом Вернуться домой и забыть про всякую осторожность, Просто смыть ее, как кровь с рук. Если уж ты приноровился танцевать с судьбой, То, знаю-знаю, у тебя всё наладится.
9 unread messages
[ODYSSEUS] If your plan's so great, then why'd you wait to say it?

[Одиссей] Если твой план так хорош, что же ты его никак не озвучишь?
10 unread messages
[HERMES] Wеll, it's a little bit dangerous, my friend You need a mindsеt change for this You cannot get away with playing safe for this You wanna get home? Put it all on the line And put your whole brain in it Remember every trick in your domain for this You gotta treat it like it is the main event You wanna get home? Put it all on the line Be dangerous

[Гермес] Ну, он чуток опасен, дружище, Взгляни на мир другими глазами, Перестань осторожничать, Хочешь домой? Поставь всё на кон! И пораскинь мозгами, Вспомни все свои хитрости, Отнесись к этому, как к главному испытанию. Хочешь домой? Поставь всё на кон! Стань опасным!
11 unread messages
[ODYSSEUS, spoken] Alright, I'm in, what do I do?

[Одиссей] Хорошо, согласен, что мне делать?
12 unread messages
[HERMES, ENSEMBLE] First stop, uncharted waters When lost, look towards the sky Follow the north star, no matter how far You think you're goin', you keep on rowin' When strangers lurk around the isle (Ah-ah) When danger greets you with a smile (Ah-ah) Fight your way through, do what you must do But no matter what, keep moving

[Гермес, хор] Первая остановка: неизведанные воды, Потеряешься — посмотри на небо, Последуй за полярной звездой, Как бы далеко ни заплыл, продолжай грести. Когда незнакомцы шныряют по острову, Когда опасность встречает тебя улыбкой, Пробивай себе путь, делай что должен, Несмотря ни на что двигайся вперед!
13 unread messages
It's gonna be dangerous, my friend You need a mindset change for this You cannot get away with playing safe for this You wanna get home? Put it all on the line And put your whole brain in it Remember every trick in your domain for this You gotta treat it like it is the main event You wanna get home? Put it all on the line Be dangerous

Будет опасно, дружище, Взгляни на мир другими глазами, Перестань осторожничать, Хочешь домой? Поставь всё на кон! И пораскинь мозгами, Вспомни все свои хитрости, Отнесись к этому, как к главному испытанию. Хочешь домой? Поставь всё на кон! Стань опасным!
14 unread messages
[HERMES, WINIONS, HERMES & WINIONS] And lastly, the wind bag We went through so much to get this Keep this bag closed if you wanna get home, sir You won't get another time to try The ragin' storm inside won't let you get closer It was meant to stop you by design 'Cause no mortal can pass Poseidon's storm Open this bag and you'll never make it home You'll never make it home

[Гермес, винионы, Гермес и винионы] — И, наконец, мех для ветров... Каким трудом мы его добыли! Не открывай его, если хочешь вернуться домой, сударь. — Другого шанса уже не будет! — Бушующий в нем ураган не пустит тебя. — Сотворен как преграда тебе! — Ведь ни один смертный не переживет шторм Посейдона! — Откроешь мех, и дома тебе не видать. — И дома тебе не видать.
15 unread messages
[ODYSSEUS] Don't you know that danger is my friend? My whole life I've trained for this I cannot tell you how much I have paid for this I have to get home, put it all on the line I'm gonna use ruthlessness Every trick, every skill put to use for this I plan to put an end to all the foolishness I have to get home, put it all on the line I'll be dangerous

[Одиссей] Видишь ли, опасность — мой друг! Я готовился к этому моменту всю свою жизнь, Ты не представляешь, сколько я отдал, Я должен вернуться домой, я поставлю всё на кон! Я применю грубую силу, Обхитрю, сделаю всё, на что только способен, Чтобы положить конец всей этой идиотии. Я должен добраться домой, я поставлю всё на кон! Я стану опасным!
16 unread messages
[ODYSSEUS, spoken] Hermes Thank you

[Одиссей, говорит] Гермес, Спасибо тебе.
17 unread messages
[HERMES] Don't thank me, friend I'm not the one who fought for you

[Гермес] Благодари не меня, дружище, За тебя кое-кто другой сражался.
18 unread messages
[ODYSSEUS, spoken] Then who?

[Одиссей, говорит] Кого же тогда?
19 unread messages
[HERMES, spoken] Ha-ha, good luck

[Гермес] Ха-ха, удачки!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому