E

Epic the musical

EPIC: the musical, act 1

Ruthlessness English / Английский язык

1 unread messages
[LAESTRYGONIANS] Poseidon, Poseidon Poseidon, Poseidon Poseidon, Poseidon Poseidon

[ЛЕСТРИГОНЫ] Посейдон, Посейдон, Посейдон, Посейдон, Посейдон, Посейдон, Посейдон!
2 unread messages
[ODYSSEUS] Poseidon

[ОДИССЕЙ] Посейдон.
3 unread messages
[POSEIDON] In all my years of living It isn't very often that I get pissed off I try to chill with the waves But damn, you've crossed the line

[ПОСЕЙДОН] За все годы моей жизни Не так уж часто я выходил из себя, Я пытаюсь успокаиваться на волнах, Но, чёрт подери, ты перешёл черту.
4 unread messages
I've been so gracious And yet, you hurt the son of mine That's right, the cyclops you made blind, is mine

Я был крайне любезен, И всё же ты навредил моему сыну. Всё так, циклоп, которого ты ослепил, — мой сын.
5 unread messages
[ODYSSEUS] No

[ОДИССЕЙ] Нет!
6 unread messages
[POSEIDON, LAESTRYGONIANS] I'm left without a choice And without a doubt Guess the pack of wolves is swimming with the shark now I've gotta make you bleed I need to see you drown But before you go, I need to make you learn how

[ПОСЕЙДОН, ЛЕСТРИГОНЫ] У меня не осталось ни выбора, Ни сомнений, Кажется, стая волков сейчас плывёт с акулой, Я должен заставить тебя истекать кровью, Мне нужно видеть тебя тонущим, Но прежде я должен научить тебя тому, что
7 unread messages
Ruthlessness is mercy upon ourselves Ruthlessness is mercy upon ourselves Ruthlessness is mercy upon ourselves Ourselves

Безжалостность — это милосердие к нам самим! Безжалостность — это милосердие к нам самим! Безжалостность — это милосердие к нам самим! К нам самим!
8 unread messages
You are the worse kind of good Cause you're not even great A greek who reeks of false righteousness That's what I hate

Ты самое худшее проявление добра, Ведь тебя не назвать великим. Грек, от которого разит ложной праведностью — Вот, что я ненавижу!
9 unread messages
Cause you fight to save lives But won't kill and don't get the job done I mean you totally could have avoided all this Had you just killed my son But no

Ты сражаешься, чтобы спасать жизни, Но не убьёшь и не завершишь дело. То есть, ты вполне мог бы избежать всего этого, Если бы просто убил моего сына. Но нет!
10 unread messages
You are far too nice Mercy has a price It's the final crack we're about to break the ice now You reveal your name Then you let him live Unlike you I've got no mercy left to give cause

Ты слишком добр, У милосердия есть цена, Эта трещина последняя, сейчас лёд расколется1. Ты раскрыл своё имя, А затем сохранил ему жизнь, В отличие от тебя, милосердия у меня не осталось, ведь
11 unread messages
Ruthlessness is mercy upon ourselves Ruthlessness is mercy upon ourselves Ruthlessness is mercy upon ourselves Ourselves

Безжалостность — это милосердие к нам самим! Безжалостность — это милосердие к нам самим! Безжалостность — это милосердие к нам самим! К нам самим!
12 unread messages
And now it is finally time To say goodbye Today, you die Unless, of course, you apologize For my son's pain And all his cries

И вот наконец настало время Попрощаться, Сегодня ты умрёшь, Конечно, если ты не извинишься, За боль моего сына И за его слёзы.
13 unread messages
[ODYSSEUS] Poseidon, we meant no harm We only hurt him to disarm him We took no pleasure in his pain We only wanted to escape

[ОДИССЕЙ] Посейдон, мы не хотели причинить боль, Мы навредили ему, чтобы обезоружить, От его боли мы не получили удовольствия, Мы всего лишь хотели сбежать.
14 unread messages
[POSEIDON] The line between naïveté and Hopefulness is almost invisible So close your heart The world is dark and

[ПОСЕЙДОН] Грань между наивностью и Надеждой почти невидима, Закрой своё сердце, Мир тёмен и...
15 unread messages
[POSEIDON & LAESTRYGONIANS] Ruthlessness is mercy-

[ПОСЕЙДОН И ЛЕСТРИГОНЫ] Безжалостность — это милосердие...
16 unread messages
[POSEIDON] Die

[ПОСЕЙДОН] Умри.
17 unread messages
[LAESTRYGONIANS, SOLDIERS] Ruthlessness is (Captain) mercy upon our- (Captain) Ruthlessness is (Captain) mercy upon our- (Captain) Ruthlessness is (Captain) mercy upon our- (Captain) Ruthlessness is (Captain)

[ЛЕСТРИГОНЫ, СОЛДАТЫ] Безжалостность — это (Капитан!) милосердие к нам... (Капитан!) Безжалостность — это (Капитан!) милосердие к нам... (Капитан!) Безжалостность — это (Капитан!) милосердие к нам... (Капитан!) Безжалостность — это... (Капитан!)
18 unread messages
[ODYSSEUS] What have you done?

[ОДИССЕЙ] Что ты наделал?
19 unread messages
[ENSEMBLE] When does a ripple become a tidal wave?

[АНСАМБЛЬ] Когда рябь на воде превращается в приливную волну?
20 unread messages
[POSEIDON] Forty three left under your command

[ПОСЕЙДОН] Под твоим командованием осталось сорок три человека.
21 unread messages
[ENSEMBLE] When does man become a monster?

[АНСАМБЛЬ] Когда человек становится монстром?
22 unread messages
[POSEIDON] I am your darkest moment The monster that always draws near Any last words?

[ПОСЕЙДОН] Я твой самый тёмный час2, Монстр, что всегда рядом. Последние слова?
23 unread messages
[ODYSSEUS] All I gotta do is open this bag

[ОДИССЕЙ] Всё, что мне стоит сделать: открыть этот мешок!
24 unread messages
[POSEIDON] What?

[ПОСЕЙДОН] Что?
25 unread messages
Remember me

Помни меня3.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому