E

Entremares

Quiero contarte

Más que amigos Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Amigo, te quiero escribir Lo que desde hace un tiempo mi boca se calla. Esto no es fácil para mí Y el silencio me atrapa cuando estoy junto a ti.

Друг мой, я хочу тебе писать о том, О чём вот уже некоторое время мои уста молчат. Это нелегко для меня. А когда я рядом с тобой, то теряю дар речи.
2 unread messages
Hace algún tiempo descubrí Que tu voz me acompaña en las noches eternas. Sabes quién soy mejor que yo, Me conoces sin trampa ni cartón.

Недавно я обнаружила, Что беспрестанно слышу твой голос в ночи. Ты меня знаешь лучше меня самой. Ты меня знаешь такой, какая я есть.
3 unread messages
No sé por qué Dentro de mí Cambió mi forma de quererte Y hoy no concibo la vida sin ti.

Я не понимаю, почему Внутри меня Мои чувства к тебе изменились, И я уже не представляю себе жизни без тебя.
4 unread messages
Perdón si alguna vez quise querer Cuando no me tocaba, cuando el tiempo se había ido. A veces me traiciona la verdad Y quiero más de ti cuando no estoy contigo.

Прости меня, если я когда-то искала любви, Когда был не мой черёд, когда было уже поздно. Иногда всё получается не так, как я хочу, И я ещё больше желаю быть с тобой, когда тебя нет рядом.
5 unread messages
Perdón por dar sentido a un sin razón. No puedo echar de menos lo que nunca ha sido mío, No me entiendo ni yo, Hoy quiero ser más que amigos.

Прости меня, если я пытаюсь найти смысл там, где его нет. Я не могу скучать по тому, что никогда не было моим. Я сама себя не понимаю. Сегодня я хочу быть тебе больше, чем другом.
6 unread messages
A veces siento que es mejor Abrazarme al silencio y dar paso al olvido. Hay que días que digo va a ser hoy Y te veo cara a cara, no me atrevo y me voy.

Иногда мне кажется, что будет лучше Обнять тишину и впасть в забвение. Бывают дни, когда я говорю себе: я сделаю это сегодня. Но я вижу тебя перед собой, не осмеливаюсь и ухожу.
7 unread messages
Jamás te querría perder Pero te pido que entiendas que hay cosas del alma A las que no encuentro razón. Te suplico que aceptes mi perdón.

Я бы никогда не хотела тебя потерять. Но я прошу тебя понять, что есть дела сердечные, В которых разум бессилен. Молю тебя, прими мои извинения.
8 unread messages
Y yo no sé por qué Dentro de mí Cambió mi forma de quererte Y hoy no concibo la vida sin ti.

И я не знаю, почему Внутри меня Мои чувства к тебе изменились, И я уже не представляю себе жизни без тебя.
9 unread messages
Perdón si alguna vez quise querer Cuando no me tocaba, cuando el tiempo se había ido. A veces me traiciona la verdad Y quiero más de ti cuando no estoy contigo.

Прости меня, если я когда-то искала любви, Когда был не мой черёд, когда было уже поздно. Иногда всё получается не так, как я хочу, И я ещё больше желаю быть с тобой, когда тебя нет рядом.
10 unread messages
Perdón por dar sentido a un sin razón. No puedo echar de menos lo que nunca ha sido mío, No me entiendo ni yo, pero te quiero...

Прости меня, если я пытаюсь найти смысл там, где его нет. Я не могу скучать по тому, что никогда не было моим. Я сама себя не понимаю, но я люблю тебя...
11 unread messages
Perdón si alguna vez quise querer Cuando no me tocaba, cuando el tiempo se había ido. A veces me traiciona la verdad Y quiero más de ti cuando no estoy contigo.

Прости меня, если я когда-то искала любви, Когда был не мой черёд, когда было уже поздно. Иногда всё получается не так, как я хочу, И я ещё больше желаю быть с тобой, когда тебя нет рядом.
12 unread messages
Perdón por dar sentido a un sin razón. No puedo echar de menos lo que nunca ha sido mío, No me entiendo ni yo, Hoy quiero ser más que amigos.

Прости меня, если я пытаюсь найти смысл там, где его нет. Я не могу скучать по тому, что никогда не было моим. Я сама себя не понимаю. Сегодня я хочу быть тебе больше, чем другом.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому