E

Ensiferum

Winter storm

Six ribbons English / Английский язык

1 unread messages
If I were a minstrel I'd sing you six love songs To tell the all world of the love that we share If I were a merchant I'd bring you six diamonds With six blood red roses for my love to wear

Был бы я менестрелем, спел бы шесть песен тебе, Рассказать всему миру о любви, что мы разделили, Был бы купцом, принёс шесть брильянтов И шесть роз, красных как кровь.
2 unread messages
But I am a simple man, a poor common farmer So take these six ribbons to tie back your hair

Но я простой парень, обычный бедный фермер, Так возьми шесть ленточек, подвязать волосы.
3 unread messages
Yellow and brown Blue as the sky Red as my blood Green as your eyes

Желтую и бурую, Голубую, словно небо, Красную как кровь моя, Зелёную, как твои глаза.
4 unread messages
If I were a nobleman I'd bring you six carriages With six snow white horses to take you anywhere If I were the emperor I'd build you six palaces With six hundred servants for comforting fare

Будь я вельможей, поднёс бы шесть карет, По шесть белых скакунов в каждой, чтоб везли куда скажешь, Будь я императором, построил бы шесть дворцов, С шестью сотнями слуг, чтоб сладко жилось.
5 unread messages
But I am a simple man, a poor common farmer So take these six ribbons to tie back your hair

Но я простой парень, обычный бедный фермер, Так возьми шесть ленточек, подвязать волосы.
6 unread messages
Yellow and brown Blue as the sky Red as my blood Green as your eyes

Желтую и бурую, Голубую, словно небо, Красную как кровь моя, Зелёную, как твои глаза.
7 unread messages
If I were a minstrel I'd sing you six love songs To tell all whole world of the love that we share Be not afraid, my love, you're never alone, love While you wear my ribbons tying back your hair

Был бы я менестрелем, спел бы шесть песен тебе, Рассказать всему миру о любви, что мы разделили, Страх отринь, любимая, ты не будешь одинока, любимая, Пока носишь шесть мои ленточек, подвязав волосы.
8 unread messages
But I am a simple man, a poor common farmer So take these six ribbons to tie back your hair Once I was simple man, a poor common farmer I gave you six ribbons to tie back your hair

Но я обычный парень, обычный бедный фермер, Так возьми шесть ленточек, подвязать волосы. Когда-то я был простым парнем, обычным бедным фермером, Я дал тебе шесть ленточек, подвязать волосы.
9 unread messages
Too-ra-lee, too-ra-lie, all I can share Is only six ribbons to tie back your hair Too-ra-lee, too-ra-lie, all I can share Is only six ribbons to tie back your hair

Ту-ра-ли, ту-ра-лай, всё чем могу поделиться, Всего лишь шесть ленточек, подвязать волосы. Ту-ра-ли, ту-ра-лай, всё чем могу поделиться, Всего лишь шесть ленточек, подвязать волосы.
10 unread messages
I gave you six ribbons to tie back your hair I gave you six ribbons to tie back your hair

Я дал тебе шесть ленточек, подвязать волосы. Я дал тебе шесть ленточек, подвязать волосы.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому