E

Enrique iglesias

Enrique Iglesias

Trapecista Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Saliste de entre el fondo de la noche y cruzaste mi puerta pálida. Te temblaba tu piel como una hoja y susurrabas algo, que más da. Te dije nada más “¡Maldita suerte!” y sujeté tu mano mínima. Te habían hecho mal en toda el alma y venías a mí buscando paz.

Ты появилась посреди ночи из неоткуда и, вся бледная, постучалась в мою дверь. Твоя кожа дрожала, как лист дерева на ветру, и ты что-то шептала, какая разница что именно. Я только сказал тебе: "Чёртова судьба!" и взял тебя за ручку. Твоей душе нанесли раны, и ты пришла ко мне в поисках спокойствия.
2 unread messages
Loca, jugaste a trapecista y sin red. Y el amor es ciega, y el amor es cruel. ¡No saltes!, te advertí. ¡No saltes! Pero ves es ley de vida, y amar es al fin caer.

Безумная, ты играла в акробатку и без страховки. А любовь слепа, а любовь жестока. "Не прыгай!", — я предупреждал тебя. "Не прыгай!" Но видишь, таков закон жизнь, что любовь — это, в конце концов, падение.
3 unread messages
Volví a secarte bien entre mis manos y a lamer tus heridas frágiles. Te abracé contra mí lo más que pude, y te besé los ojos sin querer. Te dije nada más “¡Maldita suerte!” y sujeté tu mano mínima. Te habían hecho mal en toda el alma y venías a mí buscando paz.

Я своими руками снова согрел тебя и снова зализал твои свежие раны. Я очень крепко прижал тебя к себе и, сам того не желая, поцеловал твои глаза. Я только сказал тебе: "Чёртова судьба!" и взял тебя за ручку. Твоей душе нанесли раны, и ты пришла ко мне в поисках спокойствия.
4 unread messages
Loca, jugaste a trapecista y sin red. Y el amor es ciega, y el amor es cruel. ¡No saltes!, te advertí. ¡No saltes! Pero ves es ley de vida, y amar es al fin caer.

Безумная, ты играла в акробатку и без страховки. А любовь слепа, а любовь жестока. "Не прыгай!", — я предупреждал тебя. "Не прыгай!" Но видишь, таков закон жизнь, что любовь — это, в конце концов, падение.
5 unread messages
Loca, jugaste a trapecista y sin red. Y el amor es ciega, y el amor es cruel. ¡No saltes!, te advertí. ¡No saltes! Pero ves es ley de vida, y amar es al fin caer.

Безумная, ты играла в акробатку и без страховки. А любовь слепа, а любовь жестока. "Не прыгай!", — я предупреждал тебя. "Не прыгай!" Но видишь, таков закон жизнь, что любовь — это, в конце концов, падение.
6 unread messages
Y amar es al fin caer.

И любовь — это, в конце концов, падение.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому