E

Enrique iglesias

Quizás

Mentiroso Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Yo no soy aquel que tú te imaginabas, yo no soy aquel que el mundo te ofreció, en el que tú ciegamente confiabas, el hombre de tus sueños, ese no soy yo.

Я совсем не тот, Кем ты меня представляла. Я совсем не тот, Кто предложил тебе весь мир, Тот кому ты, всегда доверяла, Человек твоих снов, это не я.
2 unread messages
Si alguna vez, mirándote a los ojos yo te robé un trozo de ilusión, te juro hoy no quise hacerte daño, Y si he fallado en algo, te pido perdón.

Если когда-нибудь, глядя тебе в глаза, я украл у тебя часть иллюзии, Клянусь тебе, я не хотел тебе причинить вреда, Если что не так, я прошу у тебя прощения.
3 unread messages
Mentiroso, porque sé que te he engañado para estar aquí a ti lado, cuántas cosas una vez te prometí.

Лжец, Потому что я знаю, что обнанул тебя, чтоб быть с тобой. Сколько же вещей я однажды наобещал тебе..
4 unread messages
Mentiroso, pero es que te quiero tanto, tú no te imaginas cuánto y de eso si que nunca te mentí. Ay mentiroso.

Лжец, Но дело в том, что я люблю тебя настолько, Ты не представляешь себе насколько. Было бы всё хорошо, если бы я не лгал тебе. Ай-ай лжец...
5 unread messages
Yo no soy aquel que tú te imaginabas, yo no soy aquel que el mundo te ofreció, en el que tú ciegamente confiabas, el hombre de tus sueños, ese no soy yo.

Я совсем не тот, Кем ты меня представляла. Я совсем не тот, Кто предложил тебе весь мир, Тот кому ты, всегда доверяла, Человек твоих снов, это не я.
6 unread messages
Si alguna vez, mirándote a los ojos yo te robé un trozo de ilusión, te juro hoy no quise hacerte daño, Y si he fallado en algo, te pido perdón.

Если когда-нибудь, глядя тебе в глаза, я украл у тебя часть иллюзии, Клянусь тебе, я не хотел тебе причинить вреда, Если что не так, я прошу у тебя прощения.
7 unread messages
Mentiroso, porque sé que te he engañado para estar aquí a ti lado, cuántas cosas una vez te prometí.

Лжец, Потому что я знаю, что обнанул тебя, чтоб быть с тобой. Сколько же вещей я однажды наобещал тебе..
8 unread messages
Mentiroso, pero es que te quiero tanto, tú no te imaginas cuánto y de eso si que nunca te mentí. Ay Mentiroso. Ay Mentiroso.

Лжец, Но дело в том, что я люблю тебя настолько, Ты не представляешь себе насколько. Было бы всё хорошо, если бы я не лгал тебе. Ай-ай лжец... Я лжец...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому