E

Emmanuel moire

Non-album songs

Un enfant dans mes bras French / Французский язык

1 unread messages
Pas besoin d'un prénom Pour te sourire, Te parler tout bas Pas besoin d’une Lune Pour t’endormir Pas besoin de savoir Si c’est vrai pour y croire

Мне не нужно имени. Чтобы улыбаться тебе, Говорить с тобой совсем тихо... Мне не нужна луна, Чтобы убаюкать тебя, Мне не нужно знать, Правда ли это, чтобы поверить
2 unread messages
Un enfant dans mes bras Peu m’importe s’il existe ou pas

Ребенок в моих руках, Не так уж важно, есть он на самом деле или нет
3 unread messages
Pas besoin d’une saison Pour te couvrir, prendre soin de toi Pas besoin d’un soleil Pour te l’offrir Pas besoin de savoir Si c’est vrai pour y croire

Мне не нужно определенное время, Чтобы укрыть тебя, чтобы заботиться о тебе, Мне не нужно солнце, Чтобы подарить его тебе Мне не нужно знать, Правда ли это, чтобы поверить
4 unread messages
Un enfant dans mes bras Peu m’importe s’il existe ou pas

Ребенок в моих руках, Не так уж важно, есть он на самом деле или нет
5 unread messages
Même Si personne ne le voit Il respire contre moi C’est son dos venu sous mes doigts Pas besoin de savoir Si c’est vrai pour y croire

Даже Если никто его не видит, Он дышит мне в лицо, Он лежит на спине в моих руках Мне не нужно знать, Правда ли это, чтобы поверить
6 unread messages
Un enfant dans mes bras Peu m’importe s’il existe ou pas

Ребенок в моих руках, Не так уж важно, есть он на самом деле или нет
7 unread messages
Il suffit de vouloir, Je suis père pour un soir Mon enfant dans mes bras Du moment qu’il existe pour moi Il existe pour moi

Достаточно просто хотеть, Я отец на один вечер, Мой ребенок лежит у меня на руках, С той минуты как он существует для меня Он существует для меня
8 unread messages
Il existe pour moi Il existe pour moi

Он существует для меня Он существует для меня
9 unread messages
Pas besoin d’un prénom Pour te sourire Endors-toi.

Мне не нужно имя, Чтобы улыбаться тебе, Засыпай

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому