eng
3
.ru
Песни
Тексты
Слова
E
Emmanuel moire
La rencontre
Mon aveu
French / Французский язык
1
unread messages
Je n'ai jamais su te le dire, J'ai même pensé à te l'écrire, Mais je reste silencieux, À n'avertir que tes yeux
Перевод
Я никогда не знал, как сказать тебе это, Даже подумывал написать тебе, Однако продолжаю хранить молчание, Признаваясь лишь твоим глазам.
2
unread messages
Je n'ai jamais su te le dire, Où commencer, où en finir? Je m'arrête au beau milieu, Point final après le «Je»
Перевод
Я никогда не знал, как сказать тебе это — С чего начать, и чем закончить? Останавливаюсь на середине, Ставлю точку после «я».
3
unread messages
Je n'ai jamais su te le dire, Tu sais je descends d'un navire, Où l'on apprend, c'est curieux, à ne faire que des adieux
Перевод
Я никогда не знал, как сказать тебе это. Знаешь, я сошел с корабля, На котором — это любопытно, — Мы учимся только лишь прощаться.
4
unread messages
Je n'ai jamais su te le dire, Quand c'est toi qui vient me l'offrir, Je réponds, faute de mieux, «Moi aussi tu sais bien que …»
Перевод
Я никогда не знал, как сказать тебе это, И, когда эти слова мне даришь ты, Я отвечаю, в лучшем случае, «Я тебя тоже, ты же знаешь...»
5
unread messages
Je te donne ce que j'ai de pire, Ma parole qui ne veut rien dire, Fais lui dire ce que tu veux, Fais la passer aux aveux
Перевод
Я отдаю тебе худшее из того, что имею — Слова, не значащие ничего. Пусть они скажут то, что ты хочешь услышать, Пусть они превратятся в признание.
6
unread messages
Elle qui n'a jamais su le dire, Elle se permet de me mentir, Ma parole m'a juré que, Certains mots sont dangereux,
Перевод
Мои слова никогда не могли выразить это, Они позволяли себе обманывать меня И уверили меня в том, Что некоторые из них опасны.
7
unread messages
Elle qui n'a jamais su le dire, Elle qui ne sait que me trahir, Ma parole fait ce qu'elle peut, Pour se taire entre nous deux
Перевод
Мои слова никогда не могли выразить это, Они только и умели, что предавать меня И делали всё возможное, Чтобы затихнуть между нами.
8
unread messages
Pour qu'un jour je puisse te le dire, Je pourrais soudain me guérir, Un moment simple et heureux, Une main dans tes cheveux
Перевод
А нужно однажды суметь тебе это сказать, Вдруг я возьму и внезапно исцелюсь, В простой и счастливый миг, Когда моя рука будет лежать на твоих волосах,
9
unread messages
Pour qu'enfin je puisse te le dire, En trois mots sans me l'interdire, Déposer là dans le creux De ton oreille mon aveu
Перевод
Чтобы однажды суметь тебе это сказать, Три слова, не запрещая себе их, Произнести тебе на ухо Своё признание.
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому