E

Emmanuel moire

La rencontre

Les vivants French / Французский язык

1 unread messages
Je ne suis pas cet homme Le regard dans le vide Qui semble faire la somme De chacune de ses rides

Я – не тот мужчина, С пустым взглядом, Который словно подсчитывает Морщины на своем лице.
2 unread messages
Je ne suis pas celui Qui boit l'eau des fontaines Et ne mange que la nuit Toujours en file indienne

И тот тоже – не я, Кто пьет лишь чистую воду, Тщательно пережевывает каждый кусочек, Делает все не спеша.
3 unread messages
Et pourtant, et pourtant...

И всё же, и всё же…
4 unread messages
Je ne suis pas ce môme Qui du fond de son lit Ne croit plus aux fantômes Et déjà au profit

Я – не тот малыш, Который еще лежа в колыбели Уже не верит в призраков, Но думает о выгоде.
5 unread messages
Je ne suis pas cette fille Qui attend maintenant Que des mâles la rhabillent D'un billet en sortant

Я – не та девочка, Которая ожидает, Что ее услуги оплатят Деньгами при расставании.
6 unread messages
Je ne suis pas ce fils Qui depuis fait semblant De peur qu'on le maudisse Puisqu'il aime autrement

Я – не тот сын, Который живет во лжи, Боясь быть осужденным Из-за "неправильной" любви.
7 unread messages
Je ne suis pas ce poing Ni ces bras de courage Qui retombent un matin D'avoir perdu la rage

Я – не тот кулак, Не те мужественные руки, Которые опустятся однажды, Истощив заряд страсти.
8 unread messages
Et pourtant, et pourtant...

И всё же, и всё же…
9 unread messages
Je ne suis pas cette main Qui s'accroche au grillage Empêchant son destin De finir le voyage

Я – не та рука, Что цепляется за решётку, Мешая судьбе Завершить свой путь.
10 unread messages
Je ne suis pas cette voix Qui se tait et se donne A l'heure de faire un choix A la mauvaise personne

Я – не тот голос, Который замолкает или отдается Плохому человеку В решающий момент.
11 unread messages
Je ne suis pas ce gosse Qu'on déguise en soldat Ni sa main sur la crosse Quand il appuie son doigt

Я – не тот мальчик, Переодетый в солдата, Ни его рука на рукояти, Когда он нажимает на спусковой крючок.
12 unread messages
Je ne suis pas ce frère Sans aucun lien de sang1 Sauf celui qui fait taire La gorge d'un innocent

Я – не тот брат, Не привязанный ни к кому, Который петлю завязывает 1 Лишь на горле невиновного.
13 unread messages
Et pourtant, et pourtant...

И всё же, и всё же…
14 unread messages
Je ne suis pas cette femme Qui va donner la vie A une petite Ilham Ou Yaël ou Julie

Я – не та женщина, Которая подарит жизнь Малышу Илану, Или Яэлю, или Жюли.
15 unread messages
Je ne suis pas ce père Qui découvre son enfant Et ne sait plus quoi faire A part rire en pleurant

Я – не тот отец, Который узнаёт своего ребенка И не знает, что делать, Лишь смеется сквозь слёзы.
16 unread messages
Et pourtant, et pourtant...

И всё же, и всё же…
17 unread messages
Je suis ce que nous sommes Et nous sommes les vivants

Я – это мы, А мы — это все ныне живущие.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому