E

Emma shapplin

Macadam Flower

La promenade de San French / Французский язык

1 unread messages
Je marche à reculons Sur un tapis décousu Mes jambes, des billes de plomb S'déroulent à la déconvenue J'ai perdu l'fil de l'histoire Depuis qu'j'ai perdu ta raison Alors, j'déroule du trottoir Un réverbère, l'égout d'la ville, l'horizon

Я пячусь По распоротой дорожке. Мои ноги, словно свинцовые шпалы, Еле передвигаются. Я потеряла нить истории, С тех пор, как перестала тебя понимать. И вот, я иду по тротуару. Фонарь...сточная канава...горизонт.
2 unread messages
Si tu me croises au coin d'une rue Attends! Attends! Si tu savais comme j'ai couru Tout le temps Si tu me croises au coin d'une rue Attends, attends... Si tu me croises au coin d'une rue...

Если ты встретишь меня на углу улицы, Постой, подожди! Если бы ты знал, сколько я бежала, Все это время... Если ты встретишь меня на углу улицы, Постой, подожди... Если ты встретишь меня на углу улицы...
3 unread messages
J'enrage même plus, c'est pas normal Tout l'mal qu'on s'est conçu C'est du banal, du déjà vu (Y a pas d'quoi tuer un ch'val) J'en veux plus! J'ai perdu la mémoire D'avant le noir, le grand fond Tout mon passé dérisoire, oté de toi, Tourne en rond

Я даже больше не злюсь, это не нормально. Вся боль, что мы испытали, Она так банальна, так знакома (И незачем убивать лошадь), Я больше не хочу этого. Я потеряла память До того, как меня объял мрак, бездна. Все мое жалкое прошлое, за исключением тебя, Крутится на месте.
4 unread messages
Si tu me croises au coin d'une rue Attends! Attends! Si tu savais comme j'ai couru Tout le temps Si tu me croises au coin d'une rue Attends, attends... Si tu me croises...

Если ты встретишь меня на углу улицы, Постой, подожди! Если бы ты знал, сколько я бежала, Все это время... Если ты встретишь меня на углу улицы, Постой, подожди... Если ты встретишь меня...
5 unread messages
Infiniment, j'ai foutu Tous mes beaux songes en impromptus Dans les gares de triages Si tu m'y croises

Я навеки оставила Все свои прекрасные сны На сортировочных станциях. Если ты меня там встретишь...
6 unread messages
Si tu me croises au coin d'une rue Attends! Attends! Si tu savais comme j'ai couru Tout le temps Si tu me croises au coin d'une rue Attends, attends... Si tu me croises...

Если ты встретишь меня на углу улицы, Постой, подожди! Если бы ты знал, сколько я бежала, Все это время... Если ты встретишь меня на углу улицы, Постой, подожди... Если ты встретишь меня...
7 unread messages
J'aimerai alors qu'ce soit la fin du film, Et qu'on nous laisse pour de bon Enlacés de délices félons Retrouver un mobile Juste le temps d'une saison Un jour, une heure, une vie Légère et colorée Comme un paquet d'bonbons

Я бы хотела, чтобы на этом фильм закончился, Чтобы нас, наконец, оставили В плену предательских наслаждений. Вновь обрести повод Всего на некоторое время, На день, на час, на всю жизнь, Такую легкую и красочную... Как пачка конфет.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому