E

Emma ruth rundle

The time between us

The distance English / Английский язык

1 unread messages
You arrive, now that I must leave I'll take one step out of the nice dream Into, into something unknown, something unkind Somewhere so quiet, gone from your side Send me to lie here

Ты прибываешь, когда мне пора уезжать. Я сделаю один шаг из этого приятного сна в, в нечто неизведанное, нечто недоброе, где очень тихо, вдали от тебя. Отправь меня
2 unread messages
Forever unseen The distance is killing me, killing me The distance between

Вовеки не виданное, это расстояние убивает меня, убивает меня. Расстояние между...
3 unread messages
I just want to die I just want to lose you But no one else can soothe like you would do for me Soothe some of my doubts, all of my lives Set them on wires, set them on pyres Send them to burn for me

Я просто хочу умереть. Я просто хочу потерять тебя, но никто больше не не успокаивает так, как ты меня. Утишаешь какие-то мои сомнения, все мои жизни, развешанные на проводах, брошенные в костры. Отправь их гореть для меня.
4 unread messages
Forever unseen The distance is killing me, killing me The distance between

Вовеки не виданное, это расстояние убивает меня, убивает меня. Расстояние между...
5 unread messages
Why, why would you leave me here Right when I need you No, I can't see you Out in the open Out in the darkness Here where I knew you Here in my life

Почему, почему ты оставил меня здесь ровно тогда, когда ты мне нужен? Нет, я не вижу тебя на открытой местности, в темноте. Здесь, где я тебя знала. Здесь, в моей жизни.
6 unread messages
Now I'm somewhere unseen The distance is killing me The distance between

Теперь я где-то, что нельзя увидеть. Это расстояние убивает меня. Расстояние между...
7 unread messages
I'm taking on water, taking on time Does it ever leave Does it ever leave Taking on water, taking on time Does it ever sleep Does it sleep at all Does it sleep at all Does it sleep at all

Я беру на себя воду, беру на себя время. Уходит ли оно хоть когда-нибудь? Уходит ли оно хоть когда-нибудь? Беру на себя воду, беру на себя время. Спит ли оно хоть когда-нибудь? Спит ли оно вообще? Спит ли оно вообще? Спит ли оно вообще?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому