E

Emma marrone

Schiena vs schiena

Ma che vita fai Italian / Итальянский язык

1 unread messages
Stai qui come una bambola non fai mai quello che ti va resti nella tua scatola solida fuori dal tempo ma che vita fai non va come desideri non sei dove ti meriti ma dai guarda che novità non sei per niente felice.

Стой тут, словно кукла не делай никогда того, что тебе не хочется, оставайся в своей непроницаемой коробке вне времени, но что за жизнь ты ведешь? Не получается так, как ты хочешь, ты не там, где заслуживаешь. Да ладно, это не новость, что ты совсем несчастлива.
2 unread messages
Ma che vita fai a ciò che dici non ci credo che cosa conta per davvero e devi dare e di più e di più e di più ma che vita fai dovresti piangere di meno ed aiutare il tuo destino ma guarda come sei messa sei sempre la stessa la stessa che non ti va.

Что за жизнь ты ведешь! Я не верю в то, что ты говоришь что действительно имеет смысл, так это то, что ты должна отдавать и побольше, и больше, и больше. Что за жизнь ты ведешь! Ты должна меньше плакать и помочь своей судьбе. Посмотри, что с тобой, ты все такая же, такая же, и не нравишься сама себе.
3 unread messages
Ma sì dai mimetizzati se vuoi ora vergognati tanto cos'hai di meglio da fare che stare a guardare ma che vita fai e no un'altra scusa no non è neanche plausibile questo tuo continuare a mentire a mentirmi e a mentirti.

Ну конечно, давай, замаскируйся если хочешь, можешь и стыдиться, тем более что лучшее, что ты можешь сделать - это стоять и смотреть. Что за жизнь ты ведешь! Ну нет, не будет больше оправданий, это даже не правдоподобно - твоя манера лгать, лгать и снова лгать.
4 unread messages
Ma che vita fai a ciò che dici non ci credo che cosa conta per davvero e devi fare e di più e di più e di più ma che vita fai dovresti piangere di meno ed aiutare il tuo destino ma guarda come sei messa sei sempre la stessa magari sono una pazza se parlo a me stessa.

Что за жизнь ты ведешь! Я не верю в то, что ты говоришь, что действительно имеет смысл, так это то, что ты должна давать побольше, и больше, и больше. Что за жизнь ты ведешь! Ты должна меньше плакать и помочь своей судьбе. Посмотри, что с тобой, ты все такая же, может быть, я сошла с ума, раз говорю о самой себе.
5 unread messages
Sto qui come una bambola non so mai quello che mi va resto nella mia scatola solida fuori dal tempo.

Стою здесь, словно кукла, никогда не знаю, что мне надо остаюсь в своей непроницаемой коробке вне времени.
6 unread messages
Che vita fai, che vita fai che vita fai, che vita fai che vita fai.

Что за жизнь ты ведешь, что за жизнь! Что за жизнь ты ведешь, что за жизнь! Что за жизнь ты ведешь!
7 unread messages
E devi fare e di più e di più, e di più

Ты должна делать больше, и больше, и больше, и больше.
8 unread messages
Ma che vita fai potresti piangere di meno ed aiutare il tuo destino ma guarda come sei messa sei sempre la stessa magari sono una pazza se parlo a me stessa me stessa che non mi va.

Что за жизнь ты ведешь! Ты должна меньше плакать и помочь своей судьбе. Посмотри, что с тобой, ты все такая же. Может быть, я сошла с ума, раз говорю о самой себе, самой себе, и мне это не нравится.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому