E

Emma marrone

Adesso

In viaggio Italian / Итальянский язык

1 unread messages
Siamo le luci basse Di certe strade di notte Siamo due storie sbagliate Diventate perfette

Мы – маленькие фонари Каких-то ночных дорог. Мы – две ошибочные истории, Ставшие совершенными.
2 unread messages
E ci siamo scambiati I nervi, tendini e il cuore Portiamo i segni sulla pelle Ma non sentiamo dolore

И мы поменялись Нервами, сухожилиями, сердцем. Мы несём следы на коже, Но не чувствуем боли.
3 unread messages
Siamo due stelle nel cielo Che provano a non cadere Come due pungili stanchi e sfiniti Tra sangue e sudore

Мы – две звезды в небе, Что пытаются не упасть, Как эти двое – ужаленные, уставшие и измученные, C кровью и потом.
4 unread messages
Questa vita è una stanza Che avevo preso in affitto Ed ora al posto del tetto Tu hai messo un soffitto Di stelle e farfalle

Эта жизнь – комната, Которую я взяла в аренду. И сейчас вместо крыши Ты сделал потолок Из звёзд и бабочек.
5 unread messages
Perché la vita è un momento Che sto aspettando da tempo Ed ogni cosa che ho perso Ogni cosa è un ricordo Un motivo diverso

Так как жизнь – это лишь момент, Которого я уже долго жду, И каждая вещь, что я потеряла – – каждая вещь – это память, Это какой-то мотив
6 unread messages
…Per mettermi in viaggio

… чтобы отправиться в путь.
7 unread messages
Siamo due gocce di pioggia Che si asciugano al sole Ed una nuvola a caso ci ha lasciato cadere In fondo in un fiume ed un lago Siamo due pesci nel mare E ci guardiamo negli occhi ma non sappiamo parlare

Мы – две капли дождя, Что высыхают на солнце, И облако, случайно позволившее нам упасть, По сути, в огонь и в воду. Мы – две рыбы в море, И мы смотрим друг другу в глаза, но не умеем говорить.
8 unread messages
Noi che ci siamo scambiati I nervi, tendini e il cuore Come due pugili stanchi e feriti Tra sangue e sudore

Мы поменялись Нервами, сухожилиями и сердцем, Мы – ужаленные, уставшие и израненные В крови и в поту.
9 unread messages
Questa vita è una stanza Che avevo preso in affitto Ed ora al posto del tetto Tu hai messo un soffitto De stelle e farfalle

Эта жизнь – комната, Которую я взяла в аренду. И сейчас вместо крыши Ты сделал потолок Из звёзд и бабочек.
10 unread messages
Perché la vita è un momento Che sto aspettando da tempo Ed ogni cosa che ho perso Ogni cosa è un ricordo Un motivo diverso Per mettermi in viaggio

Так как жизнь – это лишь момент, Которого я уже долго жду, И каждая вещь, что я потеряла – – каждая вещь – это память, Это какой-то мотив, Чтобы отправиться в путь.
11 unread messages
E non c'è mai stato niente Che non si sia condiviso Nemmeno un giorno soltanto In cui non si sia sorriso E ti ho insegnato che in amore puoi donare Un paio d'alle ma anche dei motivi per restare

И никогда не было ничего, Что было бы не понято и не принято, И ни единого дня, В котором не было улыбок. И я научила тебя, что в любви ты можешь подарить Пару крыльев и даже повод остаться.
12 unread messages
Perché la vita è un momento Che sto aspettando da tempo Ed ogni cosa che ho perso Ogni cosa è un ricordo Un motivo diverso

Так как жизнь – это лишь момент, Которого я уже долго жду, И каждая вещь, что я потеряла – – каждая вещь – это память, Это какой-то мотив…
13 unread messages
Per mettermi in viaggio Da portare in questo viaggio

Чтобы я отправилась в путь. Отправиться в этот путь…

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому