Siamo le luci basse
Di certe strade di notte
Siamo due storie sbagliate
Diventate perfette
Мы – маленькие фонари
Каких-то ночных дорог.
Мы – две ошибочные истории,
Ставшие совершенными.
2
unread messages
E ci siamo scambiati
I nervi, tendini e il cuore
Portiamo i segni sulla pelle
Ma non sentiamo dolore
И мы поменялись
Нервами, сухожилиями, сердцем.
Мы несём следы на коже,
Но не чувствуем боли.
3
unread messages
Siamo due stelle nel cielo
Che provano a non cadere
Come due pungili stanchi e sfiniti
Tra sangue e sudore
Мы – две звезды в небе,
Что пытаются не упасть,
Как эти двое – ужаленные, уставшие и измученные,
C кровью и потом.
4
unread messages
Questa vita è una stanza
Che avevo preso in affitto
Ed ora al posto del tetto
Tu hai messo un soffitto
Di stelle e farfalle
Эта жизнь – комната,
Которую я взяла в аренду.
И сейчас вместо крыши
Ты сделал потолок
Из звёзд и бабочек.
5
unread messages
Perché la vita è un momento
Che sto aspettando da tempo
Ed ogni cosa che ho perso
Ogni cosa è un ricordo
Un motivo diverso
Так как жизнь – это лишь момент,
Которого я уже долго жду,
И каждая вещь, что я потеряла –
– каждая вещь – это память,
Это какой-то мотив
6
unread messages
…Per mettermi in viaggio
… чтобы отправиться в путь.
7
unread messages
Siamo due gocce di pioggia
Che si asciugano al sole
Ed una nuvola a caso ci ha lasciato cadere
In fondo in un fiume ed un lago
Siamo due pesci nel mare
E ci guardiamo negli occhi ma non sappiamo parlare
Мы – две капли дождя,
Что высыхают на солнце,
И облако, случайно позволившее нам упасть,
По сути, в огонь и в воду.
Мы – две рыбы в море,
И мы смотрим друг другу в глаза, но не умеем говорить.
8
unread messages
Noi che ci siamo scambiati
I nervi, tendini e il cuore
Come due pugili stanchi e feriti
Tra sangue e sudore
Мы поменялись
Нервами, сухожилиями и сердцем,
Мы – ужаленные, уставшие и израненные
В крови и в поту.
9
unread messages
Questa vita è una stanza
Che avevo preso in affitto
Ed ora al posto del tetto
Tu hai messo un soffitto
De stelle e farfalle
Эта жизнь – комната,
Которую я взяла в аренду.
И сейчас вместо крыши
Ты сделал потолок
Из звёзд и бабочек.
10
unread messages
Perché la vita è un momento
Che sto aspettando da tempo
Ed ogni cosa che ho perso
Ogni cosa è un ricordo
Un motivo diverso
Per mettermi in viaggio
Так как жизнь – это лишь момент,
Которого я уже долго жду,
И каждая вещь, что я потеряла –
– каждая вещь – это память,
Это какой-то мотив,
Чтобы отправиться в путь.
11
unread messages
E non c'è mai stato niente
Che non si sia condiviso
Nemmeno un giorno soltanto
In cui non si sia sorriso
E ti ho insegnato che in amore puoi donare
Un paio d'alle ma anche dei motivi per restare
И никогда не было ничего,
Что было бы не понято и не принято,
И ни единого дня,
В котором не было улыбок.
И я научила тебя, что в любви ты можешь подарить
Пару крыльев и даже повод остаться.
12
unread messages
Perché la vita è un momento
Che sto aspettando da tempo
Ed ogni cosa che ho perso
Ogni cosa è un ricordo
Un motivo diverso
Так как жизнь – это лишь момент,
Которого я уже долго жду,
И каждая вещь, что я потеряла –
– каждая вещь – это память,
Это какой-то мотив…
13
unread messages
Per mettermi in viaggio
Da portare in questo viaggio
Чтобы я отправилась в путь.
Отправиться в этот путь…