E

Eminem

The Eminem show

Soldier English / Английский язык

1 unread messages
I'm a soldier I'm a soldier I'm a soldier I'm a soldier

Я солдат. Я солдат. Я солдат. Я солдат.
2 unread messages
Never was a thug, just infatuated with guns Never was a gangsta 'til I graduated to one And got the rep of a villain for weapon concealin' Took the image of a thug, kept shit appealin' Willin' to stick out my neck for respect If it meant life or death, Never live to regret what I said When you're me, people just want to see if it's true If it's you — what you say in your rap's what you do So they feel it's part of your obligation to fulfill When they see you on the streets, face to face, are you for real? In confrontation, ain't no conversation, if you feel You're in violation, any hesitation'll get you killed If you feel it, kill it; if you conceal it, reveal it Bein' reasonable will leave you full of bullets Pull it, squeeze it 'til it's empty Tempt me, push me, pussies I need a good reason to give this trigger a good squeeze

Никогда не был преступником, просто заигрался с пушками1. Никогда не был гангстером, пока не прикончил одного2. И теперь я негодяй, который носит с собой пистолет. Взял образ головореза и носил его, Готовый хоть вывернуть шею за уважение, Готов даже умереть, но лишь бы уважали. Я никогда не жалел о том, что я когда-либо сказал. Когда ты будешь на моём месте, ты поймёшь, когда люди хотят, чтобы ты отвечал за свой базар: Сможешь ли ты сделать то же, что и читаешь в своих треках?3 И они начинают чувствовать, что это уже твой долг: Когда они увидят тебя на улице, они захотят узнать, ты это всё всерьёз? В конфронтации недопустимы диалоги. Если ты чувствуешь, Что ты в опасности, то знай: любая неуверенность тебя может убить. Если ты это чувствуешь, перестань. Если ты скрываешь это чувство, покажи. Твоя рассудительность загонит тебя в могилу. Продолжай жать на курок, пока обойма не опустеет. Давай, подразни меня, подтолкни меня: Я совсем не прочь пострелять, только дай мне хоть один повод.
3 unread messages
(I'm a soldier) These shoulders hold up so much They won't budge, I'll never fall or fold up (I'm a soldier) Even if my collarbones crush or crumble I will never slip or stumble (I'm a soldier) These shoulders hold up so much They won't budge, I'll never fall or fold up (I'm a soldier) Even if my collarbones crush or crumble I will never stumble

(Я солдат) Эти плечи держат на себе многое, И будут — я никогда не упаду или согнусь. (Я солдат) Даже если мои кости всё же сломаются, Я никогда не поскользнусь или споткнусь. (Я солдат) Эти плечи держат на себе многое, И будут — я никогда не упаду или согнусь. (Я солдат) Даже если мои кости всё же сломаются, Я никогда не споткнусь.
4 unread messages
I love pissin' you off, it gets me off Like my lawyers when the fuckin' judge lets me off All you motherfuckers gotta do is set me off I'll violate and all the motherfuckin' bets be off I'm a lit fuse, anything I do, bitch, it's news Pistol whippin' motherfuckin' bouncer 6'2" Who needs bullets? As soon as I pull it, you sweat bullets An excellent method to get rid of the next bully It's actually better 'cause instead of you murderin' You can hurt 'em and come back again and kick dirt at 'em It's like pourin' salt in the wounds, Assault and get sued You can smell the lawsuits soon as I waltz in the room Everybody halts and stops, calls the cops All you see is bitches comin' out their halter tops Runnin' and duckin' out the Hot Rocks parking lot You'll all get shot, whether it's your fault or not, 'cause I'm a

Я обожаю вас бесить, это меня расслабляет, Как мой адвокат, когда успешно защищает меня в суде. Всё, что вам, ублюдки, нужно сделать — это завести меня, И тогда даже самому мне неизвестно, что с вами произойдёт. Я горящий фитиль. Всё, что бы я ни сделал, становится новостью: «Эминем угрожал пистолетом вышибале, который выше его на голову». 1 Кому нужна стрельба? Как только я достану пистолет, вы уже все обосрётесь — Это прекрасный метод избавиться от очередного задиры. Это лучше, чем стрельба, ведь вместо того, чтобы кого-то убить, Ты его пугаешь до смерти, а потом возвращаешься и продолжаешь дальше избивать. Это как если бы я сыпал им постоянно соль на одну рану. А если ты убил человека, то готовься к тюрьме. Как только я захожу куда-либо, ты уже видишь, как будет идти судебный процесс: Абсолютно все останавливаются и начинают звонить копам, Все суки аж повыпрыгивали из своих платьев. Все убегают, уклоняясь от пуль, с парковки Hot Rocks. Я всех застрелю! И неважно, причастен ты или нет, потому что я...
5 unread messages
(I'm a soldier) These shoulders hold up so much They won't budge, I'll never fall or fold up (I'm a soldier) Even if my collarbones crush or crumble I will never slip or stumble (I'm a soldier) These shoulders hold up so much They won't budge, I'll never fall or fold up (I'm a soldier) Even if my collarbones crush or crumble I will never stumble

(Я солдат) Эти плечи держат на себе многое, И будут — я никогда не упаду или согнусь. (Я солдат) Даже если мои кости всё же сломаются, Я никогда не поскользнусь или споткнусь. (Я солдат) Эти плечи держат на себе многое, И будут — я никогда не упаду или согнусь. (Я солдат) Даже если мои кости всё же сломаются, Я никогда не споткнусь.
6 unread messages
I spit it slow so these kids know that I'm talkin' to 'em Give it back to these damn critics and sock it to 'em I'm like a thug with a little bit of Pac influence I spew it, and look how I got you bitches rockin' to it You motherfuckers could never do it like I could do it Don't even try it, you'll look stupid, do not pursue it Don't ever in your life try to knock the truest I spit the illest shit ever been dropped in two-inch So ticky-tock, listen as the sound ticks on the clock Listen to the sound of Kim as she licks on the cock Listen to the sound of me spillin' my heart through this pen Motherfuckers know that I'll never be Marshall again Full of controversy until I retire my jersey 'Til the fire inside dies and expires at thirty And Lord, have mercy on any more of these rappers that verse me And put a curse on authorities, in the face of adversity, I'm a

Я всегда читаю помедленнее, когда обращаюсь к молодому поколению. Пошли вы нах*й, критики еб*ные. Я, как бандит, с малой долей влияния Тупака: Ведь, когда я читаю, вам, сукам, это нравится. Вы, недорэперы, никогда не будете похожим на меня, Даже не пытайтесь, это будет выглядеть глупо. Даже не смейте думать об этом. Я читаю самые крутые строчки, которые были записаны на плёнку. Тик-так, послушайте тиканье часов, Послушайте звук, как Ким4 сосёт чей-то член, Послушайте звук, как я изливаю свою душу через ручку. Ублюдки уже поняли, что им никогда не видать Маршалла5. Скандалы будут до тех пор, пока я не уйду на пенсию, Пока во мне не погаснет пламя, пока мне не стукнет тридцать6. Господь, пожалуйста, пощади всех рэперов, что собираются мне перечить. И нашли проклятие на наши власти7. Перед лицом неприятностей, я останусь...
7 unread messages
(I'm a soldier) These shoulders hold up so much They won't budge, I'll never fall or fold up (I'm a soldier) Even if my collarbones crush or crumble I will never slip or stumble (I'm a soldier) These shoulders hold up so much They won't budge, I'll never fall or fold up (I'm a soldier) Even if my collarbones crush or crumble I will never stumble

(Солдатом) Эти плечи держат на себе многое, И будут — я никогда не упаду или согнусь. (Я солдат) Даже если мои кости всё же сломаются, Я никогда не поскользнусь или споткнусь. (Я солдат) Эти плечи держат на себе многое, И будут — я никогда не упаду или согнусь. (Я солдат) Даже если мои кости всё же сломаются, Я никогда не споткнусь.
8 unread messages
Yo left, yo left, yo left, right, left Yo left, yo left, yo left, right, left Yo left, yo left, yo left, right, left Yo left, yo left, yo left, right, left

Левой, левой, левой, правой, левой. Левой, левой, левой, правой, левой. Левой, левой, левой, правой, левой. Левой, левой, левой, правой, левой.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому