A

Alice cooper

The life and crimes of Alice Cooper

Hitch hike English / Английский язык

1 unread messages
Well, I'm going to Chicago That's the last place my baby stayed (Hitch hike) Hitch hike baby (Hitch hike baby) I'm gonna pack up all my bags I'm gonna leave this town right away (Hitch hike) Hitch hike children (Hitch hike children)

Итак, я отправляюсь в Чикаго — Именно там в последний раз видели мою малышку. (Автостоп) Малышка-автостопщица. (Малышка-автостопщица) Я соберу все свои пожитки, Я уеду прочь из города. (Автостоп) Дети-автостопщики. (Дети-автостопщики).
2 unread messages
I'm gonna find that girl If I have to hitch hike 'round the world

Я найду свою девушку, Даже если мне придётся проехать автостопом весь мир.
3 unread messages
Well, Chicago city That's what the sign on the freeway read (Hitch hike) Hitch hike baby (Hitch hike baby) I'm gonna keep right on looking yeah Before I just go out of my head (Hitch hike) Hitch hike baby (Hitch hike baby)

Итак, Чикаго-сити — Вот что говорит мне знак на шоссе. (Автостоп) Малышка-автостопщица. (Малышка-автостопщица) Я буду продолжать смотреть во все глаза, Пока совсем не сойду с ума. (Автостоп) Малышка-автостопщица. (Малышка-автостопщица)
4 unread messages
I'm gonna find that girl If I have to hitch hike 'round the world

Я найду свою девушку, Даже если мне придётся проехать автостопом весь мир.
5 unread messages
So c'mon c'mon baby hitch hike (Hitch hike) Hitch hike baby (Hitch hike baby) Hitch hike (Hitch hike) Hitch hike children (Hitch hike children) Hitch hike (Hitch hike) Hitch hike (Hitch hike) So c'mon c'mon hitch hike yeah

Ну, давай, давай, детка, автостоп! (Автостоп) Малышка-автостопщица. (Малышка-автостопщица) Автостоп (Автостоп) Дети-автостопщики. (Дети-автостопщики). Автостоп (Автостоп) Автостоп (Автостоп) Давай, давай, автостопом, да!
6 unread messages
Hitch hike baby Ow hitch hike children

Малышка-автостопщица, Ау, дети-автостопщики!
7 unread messages
Now well, I'm going to St. Louis But my next stop will be in L.A (Hitch hike) Hitch hike baby (L.A.) Ain't got no money in my pockets So I'm gonna have to hitch hike all the way (Hitch hike) Hitch hike baby (Hitch hike baby)

Ну что же, отправляюсь в Сент-Луис, Но следующей остановкой будет Лос-Анджелес. (Автостоп) Малышка-автостопщица. (Лос-Анджелес) В карманах нет ни гроша, Так что я проделаю весь путь автостопом. (Автостоп) Малышка-автостопщица. (Малышка-автостопщица)
8 unread messages
I'm gonna find that girl If I have to hitch hike 'round the world

Я найду свою девушку, Даже если мне придётся проехать автостопом весь мир.
9 unread messages
So c'mon c'mon baby hitch hike (Hitch hike) Hitch hike baby (Hitch hike baby) Hitch hike (Hitch hike) Hitch hike children (Hitch hike children) Hitch hike (Hitch hike) Hitch hike (Hitch hike) Hitch hitch hitch hitch hike Well c'mon c'mon baby hitch hike

Ну, давай, давай, детка, автостоп! (Автостоп) Малышка-автостопщица. (Малышка-автостопщица) Автостоп (Автостоп) Дети-автостопщики. (Дети-автостопщики). Автостоп (Автостоп) Автостоп (Автостоп) Авто-, авто-, авто-, автостоп, Ну, давай, давай, детка, автостоп!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому