E

Emilie jolie

Emilie Jolie

Chanson du hérisson French / Французский язык

1 unread messages
Oh qu'est-ce qu'il pique ce hérisson Oh qu'elle est triste sa chanson

О, что он уколол, этот еж? О, какая же грустная его песня!
2 unread messages
CHOEURS: Oh qu'est-ce qu'il pique ce hérisson Oh qu'elle est triste sa chanson

Хор: О, что он уколол, этот еж? О, какая же грустная его песня!
3 unread messages
LE HÉRISSON: C'est un hérisson qui piquait qui piquait Et qui voulait qu'on le caresse-resse-resse On le caressait pas pas-pas-pas-pas Non pas parce qu'il piquait pas mais parce qu'il piquait

Еж: Это колючий, колючий еж, А он хотел, чтобы его погладили, Но его не гладили, Нет, не потому что он был колючим, а потому что он был колючим
4 unread messages
CHOEURS: C'est un hérisson qui piquait qui piquait Et qui voulait qu'on le caresse-resse-resse On le caressait pas pas-pas-pas-pas Non pas parce qu'il piquait pas mais parce qu'il piquait

Хор: Это колючий, колючий еж, А он хотел, чтобы его погладили, Но его не гладили, Нет, не потому что он был колючим, а потому что он был колючим
5 unread messages
LE CONTEUR: Oh qu'est-ce qu'il pique ce hérisson Oh qu'elle est triste sa chanson

Рассказчик: О, что он уколол, этот еж? О, какая же грустная его песня!
6 unread messages
LE HÉRISSON: Quelle est la fée dans ce livre Qui me donnera l'envie de vivre Quelle est la petite fille aux yeux bleus Qui va me rendre heureux? CHOEURS: Quelle est la fée dans ce livre Qui lui donnera l'envie de vivre Quelle est la petite fille aux yeux bleus Qui lui rendra heureux?

Еж: Кто же фея в этой книжке, Которая подарит мне желание жить, Где девочка с голубыми глазами, Которая сделает меня счастливым?
7 unread messages
EMILIE: Moi, je ne vois que moi Il n'y a que moi Dans ce livre-la Moi, je ne vois que moi Il n'y a que moi Dans ce livre-la

Хор: Кто же фея в этой книжке, Которая подарит ему желание жить, Где девочка с голубыми глазами, Которая сделает его счастливым?
8 unread messages
LE CONTEUR: Émilie allez caresser le hérisson

Эмили: Я не вижу здесь никого, кроме меня, Здесь только я В этой книжке Я не вижу здесь никого, кроме меня, Здесь только я В этой книжке
9 unread messages
EMILIE: Elle n'est plus triste Cette chanson J'ai caressé le hérisson

Рассказчик: Эмили погладила ежа
10 unread messages
CHOEURS: Il n'est plus triste Le hérisson Elle a caressé la chanson

Эмили: Она больше не грустная, Эта песня, Я погладила ежа
11 unread messages
LE CONTEUR: Mais non! Le hérisson!

Хор: Он больше не грустный, Этот еж, Она погладила песню
12 unread messages
CHOEURS: Mais non! Le hérisson!

Рассказчик: Да нет же! Ежа!
13 unread messages
LE CONTEUR: Pom-pom! Demande-lui pour le prince!

Хор: Да нет же! Ежа!
14 unread messages
EMILIE: Hérisson! Nous sommes à la recherche du prince charmant...

Рассказчик: Пом-пом! Спроси его про принца!
15 unread messages
LE HÉRISSON: Ah! C'est toujours pareil, un prince charmant. Les gens sont toujours à la recherche des princes charmants, mais jamais des hérissons...

Эмили: Ежик! Мы ищем прекрасного принца...
16 unread messages
EMILIE: Mais c'est pour la sorcière, pour qu'elle devienne une princesse

Еж: Ну вот всегда так, прекрасный принц... Люди всегда ищут прекрасных принцев, а не ежей...
17 unread messages
LE HÉRISSON: Une princesse et la sorcière c'est toujours pareil. Les gens sont toujours a vouloir changer les sorcières en princesses, mais jamais les hérissons qui piquent à en hérissons qui ne piquent plus... Enfin tournez ma page et bonne chance. Vous finirez bien par lui trouver, ce prince charmant.

Эмили: Но это ради колдуньи, чтобы она стала принцессой!
18 unread messages
EMILIE: Oh! Regarde, on dirait la lune!

Еж: Принцесса или колдунья, все едино! Люди всегда хотят превратить колдуний в принцесс, а не колючих ежей в неколючих... Да переверните мою страницу, наконец! И удачи! Вы найдете его, этого прекрасного принца!
19 unread messages
LE CONTEUR: Ça ressemble plutôt à la planète Mars.

Эмили: Смотри, похоже на Луну!
20 unread messages
EMILIE: Tu y a déjà été?

Рассказчик: Я бы сказал на планету Марс.
21 unread messages
LE CONTEUR: Non.

Эмили: Ты там бывал?
22 unread messages
EMILIE: Regarde qui arrive!

Рассказчик: Нет.
23 unread messages
LE CONTEUR: Qui est-ce?

Эмили: Смотри, кто там!
24 unread messages
EMILIE: Je ne sais pas!

Рассказчик: Кто это?
25 unread messages
LE CONTEUR: Demande-lui!

Эмили: Я не знаю.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому