E

Emilie autumn

4 o'clock

4 o'clock English / Английский язык

1 unread messages
4 o'clock 4 o'clock Never let me sleep I close my eyes and pray For the garish light of day Like a frightened child I run From the sleep that never comes

Четыре часа, Четыре часа. Я не могу спать в это время. Я закрываю глаза и молюсь, О ярком свете дня. Словно испуганное дитя, я убегаю От сна, который никогда не приходит.
2 unread messages
4 o'clock 4 o'clock Out of bed I creep To climb this tower of shame But the hour's still the same Only madness knows my name At 4 o'clock

Четыре часа, Четыре часа. Я выбираюсь из кровати, Чтобы взобраться на эту башню позора. Но часы стоят, И лишь безумию известно мое имя В четыре часа ночи.
3 unread messages
Why can we never go back to bed? Whose is the voice ringing in my head? Where is the sense in these desperate dreams? Why should I wake when I'm half past dead?

Почему мы никогда не можем вернуться в кровать? И чей это голос звенит в моей голове? В чем смысл этих отчаянных снов? Почему я должна просыпаться, когда уже мертва1?
4 unread messages
Sure as the clock keeps its steady chime Weak as I walk to its steady rhyme Ticking away from the ones we love So many girls, so little time

Уверенно, как тихий перезвон часов, Слабо, как звук моих шагов в их стойком ритме, Каждая секунда отдаляет нас от тех, кого мы любим, Так много девушек, и так мало времени...
5 unread messages
Why can we never go back to bed?

Почему мы никогда не можем вернуться в кровать?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому