E

Emilie autumn

The Asylum for wayward Victorian girls: behind the musical

Nothing English / Английский язык

1 unread messages
STOCKILL I look at them, I look at them and I feel nothing

СТОКИЛЛ Я смотрю на них, я смотрю на них и ничего не чувствую.
2 unread messages
I hear them scream I hear them scream and I feel nothing

Я слышу их крики, слышу их крики и ничего не чувствую.
3 unread messages
I watch them bleed, I watch them bleed and I feel nothing

Я смотрю, как они истекают кровью, смотрю, как истекают кровью, и ничего не чувствую.
4 unread messages
Nothing, nothing, nothing For they deserve it

Ничего, ничего, ничего, ибо они это заслужили.
5 unread messages
I hold them down I hold them down and I feel nothing

Я удерживаю их, я удерживаю их и ничего не чувствую.
6 unread messages
I stop their mouths, I stop their mouths and I feel nothing

Я затыкаю им рты, затыкаю им рты и ничего не чувствую.
7 unread messages
I see them die, I make them die and I feel nothing

Я вижу, как они умирают, я довожу их до смерти и ничего не чувствую.
8 unread messages
Nothing, nothing, nothing For they deserve it

Ничего, ничего, ничего: они всё это заслужили.
9 unread messages
I don’t know why

Я не знаю, почему...
10 unread messages
EMILY I don’t know why

ЭМИЛИ Я не знаю, почему...
11 unread messages
STOCKILL I don’t know why I haven’t killed her.

СТОКИЛЛ Не знаю, почему до сих пор не убил её.
12 unread messages
EMILY I don’t know why he hasn’t killed me.

ЭМИЛИ Не знаю, почему он не убил меня.
13 unread messages
STOCKILL There is a voice…

СТОКИЛЛ Этот голос...
14 unread messages
EMILY There is a voice

ЭМИЛИ Этот голос...
15 unread messages
STOCKILL …inside me, telling me that I should.

СТОКИЛЛ ... во мне говорит, что стоило бы.
16 unread messages
EMILY …telling me my time is at its end and…

ЭМИЛИ ... говорит, что моё время подошло к концу и...
17 unread messages
STOCKILL She’s just the same

СТОКИЛЛ Она такая же
18 unread messages
EMILY ...I’m just the same…

ЭМИЛИ ... я такая же...
19 unread messages
STOCKILL She’s just the same…

СТОКИЛЛ Она такая же
20 unread messages
EMILY/STOCKILL …as all the others

ЭМИЛИ/СТОКИЛЛ ... как и все остальные.
21 unread messages
EMILY Others I cannot leave them

ЭМИЛИ Остальные... Я не могу их бросить.
22 unread messages
STOCKILL She’s stronger now

СТОКИЛЛ Теперь она сильнее.
23 unread messages
EMILY Because of them

ЭМИЛИ Благодаря им.
24 unread messages
STOCKILL She’s stronger now…

СТОКИЛЛ Теперь она сильнее...
25 unread messages
EMILY I’m stronger now…

ЭМИЛИ Теперь я сильнее...
26 unread messages
EMILY/STOCKILL Than when I/she came

ЭМИЛИ/СТОКИЛЛ Чем была, когда оказалась здесь.
27 unread messages
STOCKILL Oh my god, It sickens me to touch her

СТОКИЛЛ О господи, меня тошнит от прикосновений к ней...
28 unread messages
EMILY If only I could get my hands free

ЭМИЛИ Если б только освободить руки!
29 unread messages
STOCKILL And yet my pulse it quickens as I do

СТОКИЛЛ ... но пульс учащается, когда прикасаюсь.
30 unread messages
EMILY If only I could move

ЭМИЛИ Вот бы я могла пошевелиться!
31 unread messages
STOCKILL Let’s play our game

СТОКИЛЛ Сыграем в нашу игру.
32 unread messages
EMILY I’d try to run

ЭМИЛИ Я бы попыталась убежать.
33 unread messages
STOCKILL Where would you go?

СТОКИЛЛ Куда тебе идти?
34 unread messages
EMILY I’d tell someone

ЭМИЛИ Я бы рассказала кому-то.
35 unread messages
STOCKILL Who do you know? Come on you’re cleverer than that, I’d find you in five seconds flat

СТОКИЛЛ Да кого ты знаешь? Да брось, ты можешь придумать что-то поумнее. Я бы отыскал тебя за пять секунд.
36 unread messages
EMILY I’d use the key

ЭМИЛИ Я бы воспользовалась ключом.
37 unread messages
STOCKILL How would you get it?

СТОКИЛЛ Как бы ты его достала?
38 unread messages
EMILY Someday you’ll see

ЭМИЛИ Однажды вы узнаете.
39 unread messages
STOCKILL Look there she’s finally closed her eyes I wonder why she never cries There's something keeping her alive Something that I can’t bottle up She should be dead by now With everything I’ve done to her

СТОКИЛЛ Наконец-то закрыла глаза. Интересно, почему она никогда не плачет. Что-то держит её в живых, что-то, что я не могу закупорить. Она уже должна быть мертва после всего, что я с ней сделал.
40 unread messages
I’ve given her the strongest dose Of all these whores she’s had the most She should be underneath the ground But she’s alive

Я дал ей самую большую дозу, из всех этих шлюх она приняла больше всего. Ей место под землёй, но она жива.
41 unread messages
I am the savior of this world For this I’ve killed a thousand girls But every time I watch one die I think of only the first one

Я — спаситель мира и ради этого убил тысячу девиц, но каждый раз, как смотрю на смерть очередной, думаю только о первой,
42 unread messages
The first one

о первой.
43 unread messages
She is the closest thing I have to a companion Yet

Она ближе всего к той, что могла бы быть моей компаньонкой, и всё же
44 unread messages
I look at her, I look at her And I feel nothing

я смотрю на неё, смотрю — и ничего не чувствую.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому