A

Abba

Voyage

Little things

1 unread messages
Little things Like my gentle touch It's amazing, darling That so little can achieve so much

Мелочи, Например, моё нежное прикосновение. Это удивительно, дорогой, Что столь малое может достичь столь многого.
2 unread messages
Little things Like your sleepy smile As the brand new day is dawning It's a lovely Christmas morning

Мелочи. Например, твоя улыбка спросонья, Когда наступает новый день. Это чудесное рождественское утро.
3 unread messages
And why don't we stay in bed for a while Soon enough they'll be waking up from their dreams Children bursting with giggles and screams Oh, what joy Santa brings Thanks, old friend, for packing Christmas stockings full of nice little things

И почему бы нам не остаться в постели ненадолго. Скоро они проснутся от своих снов, Дети разразятся хихиканьем и криками. О, какую радость приносит Санта! Спасибо, дружище, что набил Рождественские чулки кучей приятных мелочей.
4 unread messages
Little things Like your naughty eyes You'd consider bringing me a breakfast tray But there's a price

Мелочи, Например, твои озорные глаза. Ты мог бы принести мне поднос с завтраком, Но не безвозмездно.
5 unread messages
Little things Like that happy noise As a brand new day is dawning On this lovely Christmas morning

Мелочи, Как этот счастливый гам. Когда наступает рассвет нового дня В это чудесное рождественское утро.
6 unread messages
It's our children playing with their new toys Little moments of happiness and of bliss Does it ever get better than this? Oh, what joy Santa brings Thanks, old friend, for packing Christmas stockings full of nice little things

Это наши дети играют со своими новыми игрушками. Маленькие моменты счастья и блаженства. Разве бывает что-то лучше, чем это? О, какую радость приносит Санта! Спасибо, старина, что набил Рождественские чулки кучей приятных мелочей.
7 unread messages
Thank you, dear old friend, for packing Christmas stockings full of nice little things

Спасибо тебе, дорогой друг, что набил Рождественские чулки кучей приятных мелочей.
8 unread messages
Little things Like the precious jewels on rings Or a music box that will fit in socks Tiny elves with wings Not as big as queens and their kings If you sing along, it could be a song That my grandma sings

Мелочи. Например, драгоценные камни на кольцах, Или музыкальная шкатулка, которая помещается в носки. Крошечные эльфы с крылышками, Не такие большие, как королевы и их короли. Если вы будете подпевать, это может быть та песня, Которую поёт моя бабушка.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому