No, no tuve respuesta a tu explicación.
Me dijiste: "Emi, esto es lo que soy".
Y así mismo el amor se despidió,
Con rencor.
Нет, у меня не было ответа на твои разъяснения.
Ты сказал: «Эми, да, я такой».
И вот так попрощалась любовь,
Оставив в моём сердце обиду1.
2
unread messages
Antes de perder la calma
Las batallas recordé,
Con el alma intoxicada
Me hice fuerte y me alejé.
Aunque me cambió el camino,
Tus palabras recordé.
En mí siempre vivirán
Para nunca más caer.
Прежде чем лишиться покоя,
Я вспомнила все свои битвы.
Моя душа была полна горечи,
Но я собралась с силами и ушла.
И хотя в моей жизни всё изменилось2,
Я вспомнила твои слова.
Я навсегда сохраню их в памяти,
Чтобы больше никогда не наступить на те же грабли3.
3
unread messages
"¿Quién te hará feliz?
No podrás sin mí",
Me decías, pero ahora mírame aquí.
"¿Quién te va a querer?
Tú vas a perder",
Me decías, pero ahora mírame aquí.
Casi, casi te creí.
«Кто же сделает тебя счастливой?
Ты не сможешь без меня!», —
Вот так ты мне говорил, но взгляни на меня теперь!
«Да кто тебя полюбит?
Ты останешься ни с чем», —
Вот что ты мне говорил. И посмотри на меня теперь!
А ведь я почти тебе поверила.
4
unread messages
¿Cuántas veces me mentiste,
Viéndome a la cara?
Prometiste las alturas,
No me diste nada.
Me metiste en la cabeza
Que yo no era suficiente.
Todo pa' alimentar al ego
Que a ti te entretiene.
Сколько раз ты лгал,
Глядя мне прямо в глаза!4
Обещал всё самое лучшее5,
Но так ничего мне и не дал.
Ты вбил мне в голову,
Что я ничего из себя не представляю.
И всё для того, чтобы потешить своё эго, —
Твоё любимое развлечение.
5
unread messages
¿Quién te dijo que eras
Dueño de toda la razón?
Haces lo que haces, sin remedio
Y da dolor (da dolor).
Creo que tú no te imaginas
Las vueltas que da la vida.
Кто тебе сказал,
Что истинно лишь твоё мнение?
Все твои попытки ничего не исправят
И только причиняют боль.
Думаю, ты даже не представляешь,
Какие сюрпризы порой преподносит жизнь.
6
unread messages
¿Perdón para qué?
Si ya lo rompiste.
Yo era real,
¡Qué tarde lo viste!
Lamento tu dolor,
La mala no fui yo.
К чему теперь твоё «прости»?
Ведь ты уже всё разрушил.
Я была настоящей.
Как поздно ты это понял!
Сочувствую твоей боли.
Всё это — не моя вина6.
7
unread messages
¿Perdón para qué?
Si ya lo rompiste.
Yo soy real
Y nunca lo viste.
Lamento tu dolor, (pero)
La mala no fui yo.
К чему теперь твоё «прости»?
Ведь ты уже всё разрушил.
Я — настоящая,
Но ты этого так и не увидел.
Сочувствую твоей боли, (но)
В этом нет моей вины.
8
unread messages
"¿Quién te hará feliz?
No podrás sin mí",
Me decías, pero ahora mírame aquí.
"¿Quién te va a querer?
Tú vas a perder",
Me decías, pero ahora mírame aquí.
Casi, casi te creí.
«Кто же сделает тебя счастливой?
Ты не сможешь без меня!» —
Вот так ты мне говорил, но взгляни на меня теперь!
«Да кто тебя полюбит?
Ты останешься ни с чем», —
Вот что ты мне говорил. И посмотри на меня теперь!
Я чуть было тебе не поверила.
9
unread messages
(Casi, casi te creí).
Casi, casi te creí.
(А ведь я почти тебе поверила).
Я чуть было тебе не поверила.