Cuando acabe la noche y se apaguen las luces,
Todos se van, todos se van.
Muñecos sin alma como un maniquí,
Sólo están pa' posar, pa-pa-pa' posar.
Когда вечер закончится, и погаснет свет1,
Все уйдут, все уйдут.
Бездушные куклы, как манекены.
Только и могут, что позировать2.
2
unread messages
Los días complicados nunca veo a nadie,
Pero quieren estar cuando hacemos sold out.
Quieren sacarme todo, vivir de mi sangre,
Pero esquivar vampiros se me hizo normal.
В трудные дни никого из них не видно,
Но они тут как тут, когда у меня аншлаги.
Хотят вытянуть из меня всё, жить за мой счёт3.
Но я взяла себе за правило избегать вампиров4.
3
unread messages
Todo lo que tengo, ¿para qué?
Y toda esa gente, ¿qué me da?
No me estés quitando la energía
Que no tengo para dar.
Aunque hay veces que digo "ya fue",
En el fondo me quiero escapar.
¿Para qué buscás tocar la luna
Si nunca vas a llegar?
Какой смысл во всём, что у меня есть?
И все эти люди… Что они мне дают?
Не отнимай у меня энергию,
Которую я не могу отдать.
Хотя порой я и говорю «ничего страшного», —
В глубине души мне хочется сбежать.
Зачем пытаешься дотянуться до Луны,
Если тебе никогда до неё не достать?
4
unread messages
Quieren que sea un robot,
Que no haga lo que siento.
Poca batería,
Ya me queda un diez por ciento.
No hables por mí,
Sabes que no estamos de acuerdo.
No estuviste cuando no había nada,
Yo me acuerdo.
От меня хотят, чтобы я была роботом
И отказалась от того, что просит моя душа5.
Заряд кончается,
Остаётся лишь десять процентов.
Не говори за меня.
Ты знаешь, что я с тобой не согласна.
Тебя не было рядом, когда у меня ничего не было.
Я это помню.
5
unread messages
No hay discos de oro ni de platino
Que compren la felicidad.
Están blindados, no les entran balas,
No tienen sensibilidad.
Deténte, que no es para siempre
Y vos estás ausente.
¿No te das cuenta que la vida
Te va pasando por enfrente?
Никакие золотые и платиновые диски
Не заменят6 счастья.
Они словно в броне, до них ничего не доходит7,
Им не свойственна чувствительность.
Остановись. Ведь всё это — не навсегда,
А ты словно витаешь в облаках.
Разве ты не осознаёшь,
Что жизнь проходит мимо тебя?
6
unread messages
Otra vez
No quiero ver nada, estoy desconectada,
Sintiéndome otra vez
Tan intoxicada, mi mente encerrada.
И вот опять
Я не хочу никого видеть, я вне доступа8.
Снова чувствую, что мне не хватает
Свежего воздуха9, и я не в силах ясно мыслить.
7
unread messages
Los días complicados nunca veo a nadie,
Pero quieren estar cuando hacemos sold out.
Quieren sacarme todo, vivir de mi sangre,
Pero esquivar vampiros se me hizo normal.
В трудные дни никого из них не видно,
Но они тут как тут, когда у меня аншлаги.
Хотят вытянуть из меня всё, жить за мой счёт.
Но я взяла себе за правило избегать вампиров.
8
unread messages
Todo lo que tengo, ¿para qué?
Y toda esa gente, ¿qué me da?
No me estés quitando la energía
Que no tengo para dar.
Aunque hay veces que digo "ya fue",
En el fondo me quiero escapar.
¿Para qué buscás tocar la luna
Si nunca vas a llegar?
Для чего мне всё то, чем я обладаю?
И что мне дают все эти люди?
Не отнимай у меня энергию,
Которую я не могу отдать.
Хотя порой я и говорю «ничего страшного», —
В глубине души мне хочется сбежать.
Зачем пытаешься дотянуться до Луны,
Если тебе никогда до неё не достать?
9
unread messages
Quieren que sea un robot,
Que no haga lo que siento.
Poca batería,
Ya me queda un diez por ciento.
No hables por mí,
Sabes que no estamos de acuerdo.
No estuviste cuando no había nada,
Yo me acuerdo.
От меня хотят, чтобы я была роботом
И отказалась от потребностей собственной души.
Заряд кончается,
Остаётся лишь десять процентов.
Не говори за меня.
Ты знаешь, что я с тобой не согласна.
Тебя не было рядом, когда у меня ничего не было.
Я это помню.