Has the dawn ever seen your eyes?
Have the days made you so unwise?
Realize, you are.
Видел ли когда-нибудь рассвет твои глаза?
Неужели прошедшие дни сделали тебя таким неразумным?
Осознай, ты таков.
4
unread messages
Had you talked to the winds of time,
Then you'd know how the waters rhyme.
Taste of wine.
Разговаривал бы ты с ветрами времени,
Знал бы, как слагают строки воды,
Вкус вина.
5
unread messages
How can you know where you've been?
In time, you'll see the sign,
And realize your sin.
Как ты можешь знать, где побывал?
Со временем ты увидишь знак
И осознаешь свой грех.
6
unread messages
Will you know how the seed is sown?
All your time has been overgrown,
Never known.
Будешь ли ты знать, как посеять семя?
Все твоё время было потрачено впустую,
Ты никогда этого не знал.
7
unread messages
Have you walked on the stones of years?
When you speak, is it you that hears?
Are your ears full?
You can't hear anything at all.
Ходил ли ты по камням веков?
Когда ты говоришь, ты ли тот, кто слышит?
Твои уши забиты?
Ты не слышишь ничего вообще.
8
unread messages
[III. Iconoclast 06:27-07:43]
[3. Иконоборец2]
9
unread messages
[IV. Mass 07:43-10:55]
[4. Месса3]
10
unread messages
The preacher said a prayer,
Save every single hair on his head.
He's dead.
The minister of hate
Had just arrived too late to be spared.
Who cared?
Проповедник прочитал молитву.
Да не упадёт с его головы ни один волосок.
Он мёртв.
Служитель ненависти
Прибыл слишком поздно, нет ему пощады.
Кого это волнует?
11
unread messages
The weaver in the web that he made!
Ткач попался в свою же сеть!
12
unread messages
The pilgrim wandered in
Committing every sin that he could,
So good.
The cardinal of grief
Was set in the belief he'd be saved
From the grave
Паломник забрёл на огонёк,
Греша как только мог,
Замечательно.
Кардинал скорби
Был убеждён, что спасён
От могилы.
13
unread messages
The weaver in the web that he made!
Ткач попался в свою же сеть!
14
unread messages
The high priest took a blade
To bless the ones that prayed.
And all obeyed.
The messenger of fear
Is slowly growing, nearer to the time.
A sign.
Верховный жрец взял клинок,
Чтобы благословить тех, кто молился,
И все подчинились.
Посланник страха
Медленно растёт, приближаясь ко времени.
Это знак.
15
unread messages
The weaver in the web that he made!
Ткач попался в свою же сеть!
16
unread messages
A bishop rings a bell,
A cloak of darkness fell across the ground,
Without a sound.
The silent choir sing,
And in their silence
Bring jaded sound,
Harmonic ground.
Епископ звонит в колокол;
На землю опустился покров тьмы
Без единого звука!
Безмолвный хор поёт
И своим молчанием
Приносит изнурённый звук,
Гармоническую основу.
17
unread messages
The weaver in the web that he made!
Ткач попался в свою же сеть!
18
unread messages
[V. Manticore 10:55-12:47]
[5. Мантикора4]
19
unread messages
[VI. Battlefield 12:47-16:39]
[6. Поле боя]
20
unread messages
Clear the battlefield and let me see
All the profit from our victory.
You talk of freedom, starving children fall.
Are you deaf when you hear the season's call?
Очисти поле боя и дай мне посмотреть
На плоды нашей победы.
Ты говоришь о свободе, когда голодающие дети изнемогают.
Глух ли ты, когда слышишь призывный клич?
21
unread messages
Were you there to watch the earth be scorched?
Did you stand beside the spectral torch?
Know the leaves of sorrow turned their face
Scattered on the ashes of disgrace.
Был ли ты там, чтобы наблюдать, как выжигается земля?
Стоял ли рядом с призрачным факелом?
Знай, что листья печали отвернули лицо,
Развеянные на пепелище позора.
22
unread messages
Every blade is sharp, the arrows fly
Where the victims of your armies lie,
Where the blades of grass and arrows rain
Then there'd be no sorrow, be no pain
Каждое лезвие остро, стрелы летят туда,
Где лежат жертвы ваших армий,
Где трава пронзает и стрелы падают дождём.
Затем не было бы ни печали, ни боли.