E

Elvis presley

Elvis

When my blue moon turns to gold again English / Английский язык

1 unread messages
Well, when my blue moon turns to gold again When my rainbow turns the clouds away Well, when my blue moon turns to gold again You'll be back within my arms to stay

Когда луна вновь станет золотой, И радуга разгонит облака, Когда луна вновь станет золотой, И ты ко мне вернёшься навсегда.
2 unread messages
When the memories that linger in our hearts Memories that make my heart grow cold Well, when someday they're gonna live again, sweetheart And my blue moon again will turn to gold

Воспоминания в глубине сердец, Те, от которых горько мне порой, Вновь оживут, родная, наконец, Тогда луна вновь станет золотой.
3 unread messages
Well, when my blue moon turns to gold again When my rainbow turns the clouds away Well, when my blue moon turns to gold again You'll be back within my arms to stay

Когда тоска зелёная пройдёт1, Разгонит тучи радуга-дуга, Когда тоска зелёная пройдёт, И ты ко мне вернёшься навсегда.
4 unread messages
Well, when the memories that linger in our hearts Memories that make my heart grow cold Well, when someday they're gonna live again, sweetheart And my blue moon again will turn to gold

Воспоминанья в глубине сердец, О том, как было хорошо тогда2, Вновь оживут, родная, наконец, И грусть моя исчезнет без следа.
5 unread messages
Well, when my blue moon turns to gold again When my rainbows turn the clouds away Well, when my blue moon turns to gold again You'll be back within my arms to stay (stay)

Когда луна вновь станет золотой, И радуга разгонит облака, Моя луна вновь станет золотой, И ты ко мне вернёшься навсегда.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому